om02screenparameters0470
| Meldung | Beschreibung | Erforderliche Reaktion |
|---|---|---|
| ** library will be overwritten. | Die Library-Datei mit demselben Namen wurde bereits geladen, als Sie versuchten, eine Library zu laden. Die vorhandenen Daten werden beim Laden der neuen Daten überschrieben. Anstelle von „**“ wird der Name der Library-Datei angezeigt, das Sie laden möchten. | |
| ** Control Assign full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da kein Controller Set verfügbar ist. Anstelle von „**“ wird der Part-Name angezeigt, den Sie dem Controller-Set hinzufügen möchten. | Löschen Sie das nicht benötigte Controller Set und wiederholen Sie den Vorgang. |
| ** will be deleted. | Durch diesen Vorgang werden die Daten gelöscht. | |
| ** will be loaded to Pattern. | Die .mid-Datei wird in das Pattern geladen. | |
| ** will be loaded to Song. | Die .mid-Datei wird in den Song geladen. | |
| ** will be loaded. | Die Datei wird geladen. | |
| ** will be overwritten. | Beim Versuch zu speichern ist die Performance, die Datei, der Ordner oder das Quick Setup mit demselben Namen bereits vorhanden. Beim Speichern werden die vorhandenen Daten überschrieben. Anstelle von „**“ wird der Name der Performance, der Datei, des Ordners oder des Quick Setups angezeigt, die Sie speichern möchten. | |
| Activate the source controller to assign. | Sie können Parameter dem Controller zuweisen, den Sie gerade betätigen möchten. | Betätigen Sie den Controller, den Sie zuweisen möchten. |
| Advanced settings will be initialized. | Initialisiert die Einstellungen der Registerkarte [UTILITY] → Settings → Advanced. | |
| All data and libraries will be initialized. Unsaved user data will be lost. | Stellt die Werkseinstellungen wieder her. | Es wird empfohlen, alle notwendigen Einstellungen, die Sie behalten möchten, vorab auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern. |
| All data is initialized upon power-on. | Das Instrument wurde so eingestellt, dass es beim Einschalten auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wird. | |
| All data will be overwritten by ** | Beim Laden werden alle Daten überschrieben. Anstelle von ** wird der Name der Backup-Datei angezeigt, die Sie laden möchten. | |
| All Favorite Marks will be cleared. | Alle Favoritenmarkierungen werden gelöscht. | |
| All settings will be initialized. User data is kept. | Die Einstellungen für das Instrument werden initialisiert. Die User-Daten werden nicht gelöscht. | |
| All sound will be stopped during optimization. | Der interne Speicher wird wiederhergestellt. | |
| All user data will be initialized. Unsaved user data will be lost. | Der User-Bereich im User-Speicher wird initialisiert. Es wird empfohlen, alle notwendigen Einstellungen, die Sie behalten möchten, vorab auf einem USB-Flash-Laufwerk zu speichern. | |
| Arpeggio bypass disabled. | Der Arpeggio-Bypass wurde gelöscht. | |
| Arpeggio full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Speicher für Arpeggio-Daten voll ist. | Löschen Sie nicht benötigte User Arpeggio-Daten mittels [UTILITY] → Contents → Bildschirm Data Utility. |
| Assignable knob full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da alle zuweisbaren Drehregler im Controller Set verwendet werden. | Löschen Sie alle unnötigen Controller Sets, für die ein zuweisbarer Drehregler als Quelle festgelegt ist, und wiederholen Sie den Vorgang. |
| Audio file is not found. | Die angegebene Audio-Datei kann nicht gefunden werden. | |
| Audio Rec stopped due to lack of memory space. | Das USB-Flash-Laufwerk ist voll, und es können keine weiteren Audiodaten darauf gespeichert werden. | Verwenden Sie ein neues USB-Flash-Laufwerk oder löschen Sie nicht benötigte Dateien und versuchen Sie es erneut. |
| Audition full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Speicher für User Audition-Daten voll ist. | Löschen Sie nicht benötigte User Audition-Daten mittels [UTILITY] → Contents → Bildschirm Data Utility. |
| Auto power off disabled. | Die Auto Power Off-Funktion wurde deaktiviert. | |
| Bulk data protected. | Bulk-Daten können aufgrund der Einstellung nicht empfangen werden. | |
| Can’t process. | Der angeforderte Vorgang kann nicht ausgeführt werden. | |
| Can’t register unstored performance. | Die Performance kann nicht im Live-Set registriert werden, da die zu bearbeitende Bank oder Programmnummer noch nicht festgelegt wurde. | |
| Completed. | Der angegebene Lade-, Speicher-, Formatierungs- oder sonstige Job ist abgeschlossen. | |
| Connecting to USB device... | Die Verbindung zwischen USB-Flash-Laufwerk und Instrument wird hergestellt. | |
| Converting Pattern to Song. | Das Pattern wird konvertiert. | |
| CPU Fan Error | Der integrierte Lüfter hat den Betrieb eingestellt. | Dies kann dazu führen, dass die Innentemperatur ansteigt und das Gerät möglicherweise nicht mehr funktioniert. Sichern Sie sofort alle erforderlichen Daten, schalten Sie das Instrument aus und wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. |
| Current user data will be overwritten by **. | Am Ziel sind bereits User-Daten für die zu ladende Datei vorhanden. Wenn Sie fortfahren, werden die vorhandenen User-Daten überschrieben. Anstelle von ** wird der Name der User-Datei angezeigt, die Sie laden möchten. | |
| Curve full | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Speicher für User Curve-Daten voll ist. | Löschen Sie nicht benötigte User Curve-Daten mittels [UTILITY] → Contents → Bildschirm Data Utility. |
| Data memory full. | (Beim Laden eines Library-Dateis) Die Inhaltsdaten in der Library können nicht gespeichert werden, da der Gerätespeicher voll ist. | |
| Device number is off. | Es können keine Bulk-Daten gesendet oder empfangen werden, weil die Gerätenummer ausgeschaltet ist. | |
| Device number mismatch. | Es können keine Bulk-Daten gesendet oder empfangen werden, weil die Gerätenummer nicht übereinstimmt. | |
| Dividing the drum track makes new performance data. Performance full. | Der Vorgang kann nicht ausgeführt werden, da keine Performance für die Verwendung von Divide Drum Track verfügbar ist. | |
| Dividing the drum track makes new performance data. You can’t undo this operation. | Mit Divide Drum Track wird eine neue Performance erstellt. Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. | |
| File is not found. | Für den ausgewählten Typ sind keine Dateien vorhanden. | |
| File or folder already exists. | Es gibt bereits eine Datei oder einen Ordner dieses Namens. | |
| File or folder path is too long. | Die angegebene Datei oder der angegebene Ordner kann nicht geöffnet werden, da der Pfadname zu lang ist. | |
| Folder is not empty. | Sie versuchen, einen Ordner zu löschen, der Daten enthält. | |
| Folder is too deep. | Der Ordner kann nicht geöffnet werden, da er sich in einer zu komplexen Ordnerstruktur befindet. | |
| Illegal bulk data. | Beim Empfang von Bulk-Daten oder einer Bulk-Request-Meldung ist ein Fehler aufgetreten. | |
| Illegal file name. | Der angegebene Dateiname ist ungültig. | |
| Illegal file. | Die angegebene Datei kann nicht verarbeitet oder in dieses Instrument geladen werden. | |
| Illegal parameters. | Es wurden falsche Parameter angegeben. | |
| Illegal sample data. | Die angegebenen Sample-Daten werden nicht unterstützt. | |
| Illegal smart morph data. | Die angegebenen Smart Morph-Daten werden nicht unterstützt. | |
| Keybank full. | Beim Laden überschreitet die Gesamtzahl der Keybanks die maximale Anzahl. | |
| Keyboard control lock disabled. | Keyboard Lock wurde deaktiviert. | |
| Knob value stored. | Der Knob Value (Drehregler-Wert) wurde gespeichert. | |
| Library full. | Die Gesamtzahl der Libraries überschreitet die maximale Anzahl. | |
| Micro Tuning full | Konnte nicht geladen werden, da der User Micro Tuning-Datenspeicher voll ist. | Löschen Sie nicht benötigte User Micro Tuning-Daten mittels [UTILITY] → Contents → Bildschirm Data Utility. |
| MIDI buffer full. | Konnte nicht verarbeitet werden, da zu viele MIDI-Daten auf einmal empfangen wurden. | |
| MIDI checksum error. | Die Checksum (Prüfsumme) der empfangenen SysEx-Daten stimmt nicht. | |
| No data. | In der ausgewählten Spur oder im angegebenen Bereich sind keine Daten vorhanden. Wählen Sie den Bereich erneut aus. | |
| No read/write authority to the file. | Keine Lese- oder Schreibberechtigung für diese Datei. | |
| Note ranges will be initialized. | Der Notenbereich wird initialisiert. | |
| Now initializing all data… | Die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt. | |
| Now initializing… | Einige Daten werden initialisiert. | |
| Now loading... | Die Datei wird geladen. | |
| Now receiving MIDI bulk data... | Das Instrument empfängt MIDI-Bulk-Daten. | |
| Now saving... | Die Datei wird gespeichert. | |
| Now transmitting MIDI bulk data... | Das Instrument sendet MIDI-Bulk-Daten. | |
| Panel unlocked. | Die Bedienfeldsperre wurde deaktiviert. | |
| Part *** will be overwritten. | Am Zielort für den Kopiervorgang befindet sich bereits ein Part. Wenn Sie den Vorgang fortsetzen, wird der vorhandene Part überschrieben. | |
| Part full. | Der Bildschirm Rhythm Pattern konnte nicht geöffnet werden, da keine Parts verfügbar waren. | Löschen Sie nicht benötigte Parts und wiederholen Sie den Vorgang. |
| Pattern full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Speicher für Pattern-Daten voll ist. | |
| Pattern will be converted to Song. | Das Pattern wird in einen Song konvertiert. | |
| Performance data in *** will be loaded. | Die Performance Data (Performance-Daten) in der Datei für ein früheres Modell werden geladen. | |
| Performance full. | Der Vorgang konnte nicht ausgeführt werden, da der Speicher für Performance-Daten voll ist. | |
| Please connect USB device. | Schließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an. | |
| Please keep power on. | Es werden Daten in das Flash-ROM geschrieben. | Schalten Sie das Instrument nicht aus, während diese Meldung angezeigt wird. Wenn das Instrument ausgeschaltet wird, während diese Meldung angezeigt wird, können User-Daten verloren gehen oder das System beschädigt werden, wodurch das System beim nächsten Einschalten des Instruments nicht ordnungsgemäß gestartet werden kann. |
| Please reboot to enable the new Audio I/O Mode. | Starten Sie das Instrument neu, um die Änderungen an den Audioeingangs- und -ausgangseinstellungen zu aktivieren. | |
| Please reboot to enable the new USB Driver Mode. | Starten Sie das Instrument neu, um die Änderungen an den USB-Treibermoduseinstellungen zu aktivieren. | |
| Please reboot to maintain internal memory. | Starten Sie das Gerät neu, um den Gerätespeicher zu reparieren. | |
| Please stop audio play/rec. | Stoppen Sie die Audioaufnahme oder -wiedergabe und versuchen Sie es erneut. | |
| Please stop sequencer. | Stoppen Sie den Sequencer (Pattern oder Song) und versuchen Sie es erneut. | |
| Please store the pattern to change the chain play mode. | Speichern Sie das Pattern, bevor Sie den Chain-Wiedergabemodus ändern. | |
| Please wait… | Verarbeitung läuft. | Bitte warten Sie. |
| Press [SHIFT] + [TEMPO/TAP] to unlock panel. | Die Bedienfeldsperre wurde aktiviert. Drücken Sie [SHIFT] + [TEMPO/TAP], um das Bedienfeld zu entsperren. | |
| Quick Setup ** is loaded. | Quick Setup wurde geladen. | |
| Recall latest edits. | Ruft die zuletzt bearbeiteten Performance-Daten ab und legt sie im Bearbeitungspuffer ab. | |
| Redo **. | Führt den rückgängig gemachten Vorgang erneut aus (Redo). Anstelle von „**“ wird der Name des Vorgangs angezeigt. | |
| Sample is protected. | Das Sample ist geschützt und kann nicht verändert werden. | |
| Sample is too long. | Die Sample-Datei ist zu groß und kann nicht geladen werden. | |
| Sample is too short. | Die Sample-Datei ist zu klein und kann nicht geladen werden. | |
| Sample memory full. | Der Speicher für Samples ist voll und kann nicht geladen werden. | |
| Scene stored. | Die Scene wurde auf der [SCENE]-Tasten gespeichert. | |
| Selected items will be copied to user bank. | Die Performance wird in die User-Bank kopiert. | |
| Smart Morph full. | Die Gesamtzahl der Performances mit Smart Morph übersteigt die maximale Anzahl. | |
| Some keybanks were not loaded. | Einige Key Banks liegen im alten Format vor und können nicht geladen werden. | |
| Song/Pattern data overload. | Der Song oder das Pattern kann nicht wiedergegeben werden, da der Speicher überlastet ist. | |
| Song full. | Die Gesamtzahl der Songs überschreitet die maximale Anzahl. | |
| SSS disabled. | SSS wurde deaktiviert. | |
| SSS enabled. | SSS wurde aktiviert. | |
| Touch the white square. | (Während der Touchpanel-Kalibrierung) Tippen Sie auf das weiße Quadrat, das im Display erscheint. | |
| Turn on Memory Switch to memorize ** into this scene. | Um eine Funktion für eine Scene zu registrieren, muss Memory (Memory Switch) (Schalter zum Speichern) für die Funktion vorher aktiviert werden. | Schalten Sie den Schalter ein mittels [PERFORMANCE] → Scene. |
| Undo **. | Bricht die letzte Aktion ab (Undo). Anstelle von „**“ wird der Name des Vorgangs angezeigt. | |
| Unsupported USB device. | Dieses USB-Gerät wird von diesem Instrument nicht unterstützt. | |
| USB connection terminated. | Das USB-Flash-Laufwerk wurde aufgrund eines abnormalen Stromflusses ausgeschaltet. | Trennen Sie das USB-Flash-Laufwerk und drücken Sie dann eine beliebige Taste auf dem oberen Bedienfeld. |
| USB device is full. | Das USB-Flash-Laufwerk ist voll, sodass darauf keine weiteren Daten mehr gespeichert werden können. | Verwenden Sie ein neues USB-Flash-Laufwerk oder löschen Sie nicht benötigte Dateien und versuchen Sie es erneut. |
| USB device is write-protected. | Das verwendete USB-Flash-Laufwerk ist schreibgeschützt. | |
| USB device read/write error. | Beim Lesen/Schreiben auf dem USB-Flash-Laufwerk ist ein Fehler aufgetreten. | |
| USB device will be formatted. | Das USB-Flash-Laufwerk wird formatiert. | |
| User auditions will be overwritten with stored songs. | Die bestehende User Audition wird durch den aktuell gespeicherten Song überschrieben. | |
| VCM Rotary is disabled except in Part 1. | Der Effekt VCM Rotary kann nur mit Part 1 verwendet werden. Er kann nicht für andere Parts verwendet werden. | |
| Voice data in *** will be loaded. | Die Voice Data (Voice-Daten) aus einer Datei für ein Vorgängermodell werden geladen. | |
| Waveform full. | Die Gesamtzahl der Wellenformen überschreitet die maximale Anzahl. |