om02screenparameters0470
| メッセージ | 説明 | 必要な操作 |
|---|---|---|
| ** library will be overwritten. | ライブラリーロード時に同じ名前のライブラリーがすでにロードされています。ロードするとデータは上書きされます。 「**」にはロードしようとしているライブラリーファイル名が表示されます。 | |
| ** Control Assign full. | コントローラーセットに空きがないため、実行できませんでした。 「**」にはコントローラーセットを追加しようとしたパート名が表示されます。 | 不要なコントローラーセットを消去してから操作をやり直してください。 |
| ** will be deleted. | 操作によりデータが削除されます。 | |
| ** will be loaded to Pattern. | .mid ファイルがパターンにロードされます。 | |
| ** will be loaded to Song. | .mid ファイルがソングにロードされます。 | |
| ** will be loaded. | ファイルがロードされます。 | |
| ** will be overwritten. | セーブ時に同じ名前のパフォーマンス、ファイル、フォルダー、クイックセットアップがすでに存在しています。セーブするとデータは上書きされます。 「**」にはセーブしようとしているパフォーマンス、ファイル、フォルダー、クイックセットアップの名前が表示されます。 | |
| Activate the source controller to assign. | 今から操作するコントローラーにパラメーターを割り当てできます。 | 割り当てを希望するコントローラーを操作してください。 |
| Advanced settings will be initialized. | [UTILITY] → Settings → Advancedタブの設定を初期化します。 | |
| All data and libraries will be initialized. Unsaved user data will be lost. | 工場出荷時の設定に戻します。 | 必要なデータは、前もってUSBフラッシュメモリーに保存することをおすすめします。 |
| All data is initialized upon power-on. | 電源を入れたとき、工場出荷状態に戻すように設定されました。 | |
| All data will be overwritten by ** | 読み込みするとすべてのデータが上書きされます。 「**」にはロードしようとしている バックアップファイル名が表示されます。 | |
| All Favorite Marks will be cleared. | すべてのFavoriteマークが解除されます。 | |
| All settings will be initialized. User data is kept. | 本機の設定を初期化します。ユーザーデータは削除されません。 | |
| All sound will be stopped during optimization. | 本機メモリーの修復を開始します。 | |
| All user data will be initialized. Unsaved user data will be lost. | ユーザーメモリーのユーザー領域を初期化します。必要なデータは、前もってUSBフラッシュメモリーに保存することをおすすめします。 | |
| Arpeggio bypass disabled. | Arpeggio Bypassが解除されます。 | |
| Arpeggio full. | Arpeggioに空きがないため実行できませんでした。 | [UTILITY] → Contents → Data Utility画面から不要なUser Arpeggioデータを削除してください。 |
| Assignable knob full. | すべてのアサイナブルノブがコントローラーセットで使用されているため、実行できませんでした。 | アサイナブルノブがソースとなっている不要なコントローラーセットを消去してから、操作をやり直してください。 |
| Audio file is not found. | 指定のオーディオファイルが見つかりません。 | |
| Audio Rec stopped due to lack of memory space. | USBフラッシュメモリーの容量がいっぱいのため、オーディオ録音が自動停止しました。 | 新しいUSBフラッシュメモリーを用意するか、不要なファイルを消去してから操作をやり直してください。 |
| Audition full. | User Auditionのデータがいっぱいのため、実行できませんでした。 | [UTILITY] → Contents → Data Utility画面から不要なUser Auditionデータを削除してください。 |
| Auto power off disabled. | オートパワーオフ機能が解除されます。 | |
| Bulk data protected. | バルクデータ受信のプロテクトがかかっています。 | |
| Can’t process. | 処理に失敗しました。 | |
| Can't register unstored performance. | エディット中のバンクやプログラムナンバーが未確定のためライブセットにパフォーマンスを登録できません。 | |
| Completed. | ロード、セーブ、フォーマット、ジョブなどが完了しました。 | |
| Connecting to USB device... | USBフラッシュメモリーを接続中です。 | |
| Converting Pattern to Song. | パターンをソングへコンバート中です。 | |
| CPU Fan Error | 本機内部の冷却ファンが停止しています。 | そのまま使い続けると内部温度の上昇により製品が動作停止するおそれがあります。 直ちに必要なデータのバックアップを行って電源を切り、窓口までお問い合わせください。 |
| Current user data will be overwritten by **. | ファイルの読み込み先にはユーザーデータがすでに存在しています。読み込みするとユーザーデータは上書きされます。 「**」にはロードしようとしているユーザーファイル名が表示されます。 | |
| Curve full | User Curveのデータがいっぱいのため、実行できませんでした。 | [UTILITY] → Contents → Data Utility画面から不要なUser Curveデータを削除してください。 |
| Data memory full. | (ライブラリーファイル読み込み時)本機メモリーがいっぱいで、ライブラリー内のコンテンツデータが保存できません。 | |
| Device number is off. | デバイスナンバーがオフなので、バルクデータを送受信できません。 | |
| Device number mismatch. | デバイスナンバーが異なるので、バルクデータを受信できません。 | |
| Dividing the drum track makes new performance data. Performance full. | Divide Drum Trackで作成するパフォーマンスの空きがないため実行できません。 | |
| Dividing the drum track makes new performance data. You can't undo this operation. | Divide Drum Trackを行うと新規パフォーマンスが作成されます。実行後にアンドゥーできません。 | |
| File is not found. | 選択したタイプのファイルがありません。 | |
| File or folder already exists. | 同じ名前のファイルまたはフォルダーがすでに存在しています。 | |
| File or folder path is too long. | 開こうとするファイルやフォルダーのパス名が長すぎて開けません。 | |
| Folder is not empty. | データの入っているフォルダーを消去しようとしています。 | |
| Folder is too deep. | フォルダー階層が深すぎて開けません。 | |
| Illegal bulk data. | バルクデータ、バルクリクエスト受信中にエラーが生じました。 | |
| Illegal file name. | ファイル名が無効です。 | |
| Illegal file. | 目的のファイルが本機では扱えないか、ロードできません。 | |
| Illegal parameters. | 不適切なパラメーターが指定されています。 | |
| Illegal sample data. | 指定したサンプルデータはサポートされていません。 | |
| Illegal smart morph data. | 指定されたSmart Morphデータはサポートされていません。 | |
| Keybank full. | ロード時に、キーバンク数の合計が最大数を超えています。 | |
| Keyboard control lock disabled. | Keyboard Lockが解除されます。 | |
| Knob value stored. | Knob Valueがストア(保存)されます。 | |
| Library full. | ライブラリー数の合計が最大数を超えています。 | |
| Micro Tuning full | User Micro Tuningのデータがいっぱいのため、実行できませんでした。 | [UTILITY] → Contents → Data Utility画面から不要なUser Micro Tuningデータを削除してください。 |
| MIDI buffer full. | 一度に大量のMIDIデータを受信したので処理できませんでした。 | |
| MIDI checksum error. | 受信したシステムエクスクルーシブのチェックサムが違います。 | |
| No data. | 選択したトラックや設定した範囲にデータがありません。 範囲を選び直してください。 | |
| No read/write authority to the file. | ファイルの読み取り権限および書き込み権限がありません。 | |
| Note ranges will be initialized. | ノートレンジが初期化されます。 | |
| Now initializing all data... | 工場出荷時の設定に書き換え中です。 | |
| Now initializing... | 一部のデータ初期化中です。 | |
| Now loading... | ファイルロード中です。 | |
| Now receiving MIDI bulk data... | MIDIバルクデータ受信中です。 | |
| Now saving... | ファイルセーブ中です。 | |
| Now transmitting MIDI bulk data... | MIDIバルクデータ送信中です。 | |
| Panel unlocked. | パネルロックが解除されます。 | |
| Part *** will be overwritten. | パートのコピー先にすでにパートが存在します。実行するとコピー先のパートは上書きされます。 | |
| Part full. | 空きパートがないため、Rhythm Pattern画面を表示できませんでした。 | 不要なパートを消去してから操作をやり直してください。 |
| Pattern full. | パターンに空きがないので実行できませんでした。 | |
| Pattern will be converted to Song. | パターンをソングにSong変換します。 | |
| Performance data in *** will be loaded. | 過去モデルのファイル内のPerformance Dataをロードします。 | |
| Performance full. | Performanceに空きがないので実行できませんでした。 | |
| Please connect USB device. | USBフラッシュメモリーを接続してください。 | |
| Please keep power on. | フラッシュROMへのデータの書き込み中です。 | 表示中は絶対に電源を切らないでください。 表示中に電源を切ると、ユーザーデータが失われたり、システムが壊れて次に電源を入れたときに正常に立ち上がらなくなったりするおそれがあります。 |
| Please reboot to enable the new Audio I/O Mode. | オーディオの入出力設定の変更を有効にするために、本機を再起動してください。 | |
| Please reboot to enable the new USB Driver Mode. | USBドライバーモード設定の変更を有効にするために、本機を再起動してください。 | |
| Please reboot to maintain internal memory. | 本機メモリーを修復するので、本機を再起動してください。 | |
| Please stop audio play/rec. | オーディオの録音または再生を停止してから操作してください。 | |
| Please stop sequencer. | シーケンサー(パターン、ソング)を停止してから操作してください。 | |
| Please store the pattern to change the chain play mode. | チェーンの再生モードを変える前にパターンを保存してください。 | |
| Please wait... | 処理中です。 | しばらくお待ちください。 |
| Press [SHIFT]+[TEMPO/TAP] to unlock panel. | パネルロック中です。 [SHIFT]+[TEMPO/TAP]でロック解除してください。 | |
| Quick Setup ** is loaded. | Quick Setupがロードされました。 | |
| Recall latest edits. | 最後にエディットしていたパフォーマンスデータをエディットバッファーに呼び戻します。 | |
| Redo **. | アンドゥーで一度取り消した操作をやり直します(リドゥー)。 「**」には操作名が表示されます。 | |
| Sample is protected. | サンプルにプロテクトがかかっているので、書き換えができません。 | |
| Sample is too long. | サンプルのサイズが大きすぎてロードできません。 | |
| Sample is too short. | サンプルのサイズが小さすぎてロードできません。 | |
| Sample memory full. | サンプル用のメモリーがいっぱいでロードできません。 | |
| Scene stored. | SCENEボタンにシーンがストア(保存)されました。 | |
| Selected items will be copied to user bank. | パフォーマンスがユーザーバンクにコピーされます。 | |
| Smart Morph full. | スマートモーフ付きのパフォーマンス数の合計が最大数を超えます。 | |
| Some keybanks were not loaded. | いくつかのキーバンクは、古いフォーマットのためロードできませんでした。 | |
| Song/Pattern data overload. | ソングやパターンの負荷が大きすぎて再生できません。 | |
| Song full. | ソング数の合計が最大数を超えます。 | |
| SSS disabled. | SSSが無効になります。 | |
| SSS enabled. | SSSが有効になります。 | |
| Touch the white square. | (タッチパネルのキャリブレーション時)表示された白い四角いマークをタップしてください。 | |
| Turn on Memory Switch to memorize ** into this scene. | 機能をシーンとして記録するには、該当機能のMemory (Memory Switch)をあらかじめオンにしておく必要があります。 | [PERFORMANCE] → Sceneから画面を開いてスイッチをオンにします。 |
| Undo **. | 直前の操作を取り消します(アンドゥー)。 「**」には操作名が表示されます。 | |
| Unsupported USB device. | このUSBデバイスは本機に対応していません。 | |
| USB connection terminated. | USBフラッシュメモリーに異常な電流が流れたので接続を遮断しました。 | 接続しているUSBフラッシュメモリーを外してから、トップパネル上のなんらかのボタンを押してください。 |
| USB device is full. | USBフラッシュメモリーの容量がいっぱいでファイルがセーブできません。 | 新しいUSBフラッシュメモリーを用意するか、不要なファイルを消去してから操作をやり直してください。 |
| USB device is write-protected. | 書き込み禁止状態になっているUSBフラッシュメモリーに書き込みしようとしています。 | |
| USB device read/write error. | USBフラッシュメモリーへのリード/ライト中にエラーが発生しました。 | |
| USB device will be formatted. | USBフラッシュメモリーをフォーマットします。 | |
| User auditions will be overwritten with stored songs. | 現在保存されているソングでUser Auditionを上書きします。 | |
| VCM Rotary is disabled except in Part 1. | VCM Rotaryはパート1だけで有効です。他のパートでは使えません。 | |
| Voice data in *** will be loaded. | 過去モデルのファイル内のVoice Dataをロードします。 | |
| Waveform full. | ウェーブフォーム数の合計が最大数を超えています。 |