3. Fluxo de instalação

Instale o produto de acordo com o fluxo descrito abaixo.

3.1. Instalação

3.2. Conexão

3.3. Ligar a energia

3 0 image pt

3.1. Instalação

Monte o dispositivo XMS em um rack.

3.1.1. Precauções para a montagem em suporte

A faixa de temperaturas operacionais garantidas para este produto é de 0 a 40°C. Se a temperatura dentro do rack aumentar, isso poderá afetar negativamente o desempenho deste produto. Certifique-se de garantir ventilação adequada e monte o produto de maneira a evitar o acúmulo de calor em seu interior.

  • Posicione o rack (no qual este produto está montado) a pelo menos 10 cm de distância de qualquer parede ou teto e deixe a parte traseira aberta. Se a parte traseira do rack não puder ficar aberta, utilize um kit de ventilação disponível no mercado ou outro sistema de ventilação forçada. *Caso um kit de ventilação seja instalado, observe que fechar a parte traseira do rack pode melhorar a dissipação de calor em alguns casos. Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do kit de rack e ventilador.

  • Este produto foi projetado para aspirar o ar pela frente e expulsá-lo pela parte traseira. Não instale este produto junto com outros dispositivos que aspiram o ar pela parte traseira e o expelem pela parte frontal.

  • Se este produto for montado junto com um amplificador de potência de terceiros ou outros dispositivos que tendem a gerar calor (excluindo as unidades DME5 e DME3), deixe pelo menos uma unidade de espaço entre este produto e os outros dispositivos. Para garantir ventilação adequada, instale um painel ventilado nesses espaços ou deixe o espaço aberto.

  • Se você estiver montando este produto junto com processadores de sinal DME5 e DME3 em um rack EIA padrão, você pode montar e operar várias unidades sem deixar espaço entre elas.

  • Se você estiver instalando o produto em um rack diferente dos padrões EIA, ou se não usar nenhum rack, certifique-se de deixar o seguinte espaço ao redor do produto.

    • Modelo de 4 canais: Pelo menos 10 cm acima, 10 cm atrás e 5 cm de cada lado.

    • Modelo de 8 canais: Pelo menos 10 cm acima e 10 cm atrás

3.2. Conexão

3.2.1. Conectando ao conector [INPUT]

3 3 01 connectinputterminal

Conecte a saída analógica de um mixer ou outro dispositivo ao conector [INPUT].
Para a conexão, certifique-se de usar o plugue Euroblock com terminais (passo de 3,5 mm, 3 pinos) incluído.

Itens a serem usados
  • Conector Euroblock de 3 pinos (incluído)

  • Abraçadeira de nylon (incluída)

  • Chave de fenda de ponta chata

  • Cabo a ser conectado (manuseie o cabo da seguinte forma.)

Manuseio de cabos

3 3 02 cablestrip pt

Ao conectar um cabo a uma ficha Euroblock, desencape o cabo conforme mostrado na ilustração.

  • Em instalações elétricas com plugue Euroblock, a fadiga do metal pode ocorrer devido ao peso e à vibração do cabo, tornando-o mais suscetível a rupturas. Prenda o cabo na aba do plugue Euroblock com a abraçadeira de cabo incluída.

  • Ao instalar o produto em um rack, utilize uma barra de fixação de cabos ou similar para prender os cabos.

3 3 03 cablestrip pt

Se você utiliza equipamentos portáteis e conecta e desconecta cabos com frequência, recomendamos o uso de um terminal de haste com manga isolante ou um terminal de ponteira. Utilize o terminal de haste cuja parte condutora tenha um diâmetro externo de 1,3 mm ou menos e um comprimento de aproximadamente 5 mm (como o AI 0,5 - 6 WH fabricado pela Phoenix Contact).

caution CUIDADO

  • Se você usar fio flexível, não solde o fio.

Procedimento de conexão
  1. Solte os parafusos do conector.

    3 3 04 euroblock pt
  2. Insira o cabo.

    3 3 05 euroblock
  3. Aperte bem os parafusos do conector.
    Puxe o cabo para ter certeza de que ele não possa ser puxado acidentalmente.

  4. Use a braçadeira de cabo incluída para prender o cabo à aba.

    3 3 06 euroblock
  5. Conecte o plugue Euroblock aos conectores [INPUT] na unidade.

    3 3 07 euroblock

Se conectar um cabo desbalanceado ao conector [INPUT], conecte o "−" e "G" do plugue Euroblock com um fio, como um fio de ligação.

3 3 08 euroblock

3.2.2. Conectando ao conector [SPEAKERS]

3 3 09 connectspeakersterminal

Conecte um alto-falante usando um conector Euroblock (passo de 7,62 mm, 8 pinos).
Certifique-se de usar os plugues Euroblock incluídos para conexões.

Itens a serem usados
  • Conector Euroblock de 8 pinos (incluído)

  • Chave de fenda

  • Cabo a ser conectado

Procedimento de conexão

Insira a ponta de uma chave de fenda na abertura quadrada localizada no topo da abertura de inserção do cabo. Inserir a chave de fenda e levantar a mola interna permite que o cabo seja inserido ou removido.

3 3 10 euroblock

warning ADVERTÊNCIAS

Não toque nem provoque curto-circuito nos pinos dos canais não utilizados. Alta tensão é aplicada mesmo em pinos não utilizados.

Conectando alto-falantes

Este produto é compatível tanto com alta impedância (linha de 100 V/70 V) quanto com baixa impedância (4 Ω/8 Ω).

Conexão de alta impedância

Conexão de baixa impedância

3 3 11 high impedance

3 3 12 low impedance

Conexão de alta impedância

■ Número de sistemas de alto-falantes que podem ser acionados
Você pode conectar qualquer número de sistemas de alto-falantes em paralelo, desde que o valor nominal total de entrada dos sistemas de alto-falantes utilizados esteja dentro do valor de saída do amplificador de potência.
Para conexões de alta impedância, a potência de entrada nominal dos sistemas de alto-falantes é determinada pelo próprio sistema e pelas configurações do transformador de alto-falantes utilizadas.
Ao usar a unidade XMS12s4-D com saída de 1200 W com um sistema de alto-falantes cuja entrada nominal é definida para 20 W, instalando um transformador de alto-falantes, se a potência for distribuída uniformemente para cada canal, teoricamente ( ) até 15 sistemas de alto-falantes podem ser conectados por canal e até 60 sistemas de alto-falantes no total em todos os quatro canais.
Você também pode conectar sistemas de alto-falantes com entradas de diferentes potências nominais. (
) Recomendamos que você deixe uma margem de cerca de 20% para compensar variações na impedância primária do transformador, futuras alterações na derivação do transformador e a adição de alto-falantes.

Conexões SE (SINGLE END) e BTL (Balanced Transformer Less)

Se AMP MODE estiver definido para 8 Ω e a potência estiver definida para mais de 300 W, a conexão mudará automaticamente para BTL. Quando a conexão BTL é utilizada, a saída será duplicada porque dois canais de amplificação são usados como um único canal. Quando a conexão for alterada para BTL, um ícone aparecerá na tela.

3 3 13 sebtl

important AVISO

Observe que a saída do amplificador está conectada a cada um dos terminais positivo e negativo, portanto, o contato com outros terminais ou com o chassi pode causar mau funcionamento.

3.2.3. Estabelecendo a conexão de rede

3 3 14 connectnetworkterminal

Utilize um cabo Ethernet para conectar o conector [NETWORK] ao computador no qual o ProVisionaire Design está instalado. É utilizado principalmente para monitorar e controlar múltiplos dispositivos conectados da ProVisionaire Design.
Para modelos Dante, a configuração CONTROL (MERGED/SEPARATED) permite um design flexível adequado ao sistema de áudio, como o compartilhamento ou a distribuição de funções com os conectores Dante.

important AVISO

Para evitar interferências eletromagnéticas, utilize um cabo STP (cabo de par trançado blindado) CAT5e ou superior para conectar o cabo ao conector de NETWORK.

Configurações de endereço IP

Para monitorar e controlar este produto a partir da ProVisionaire Design, defina o endereço IP de controle e o endereço IP do seu computador.
Recomendamos configurar as IP SETTINGS para DHCP para obter endereços IP automaticamente (se não houver um servidor DHCP, um endereço local de link será atribuído).
Para obter detalhes, consulte o Guia de Configuração do New CIS Ecosystem (Edição de Rede).

3.2.4. Para modelos Dante: Conexão com Dante

3 3 15 connectdanteterminal

Use um cabo Ethernet para conectar o conector Dante [PRIMARY]/[SECONDARY] ao dispositivo Dante.

important AVISO

Para evitar interferências eletromagnéticas, utilize um cabo STP (cabo de par trançado blindado) CAT5e ou superior para conectar o cabo ao conector de rede.

■ Visão geral do Dante
Os modelos Dante utilizam o Dante como protocolo para transmissão de sinais de áudio. Dante é um protocolo desenvolvido pela Audinate. Em um ambiente de rede compatível com Gigabit Ethernet, esse protocolo tem a vantagem de poder lidar simultaneamente com múltiplos sinais de áudio com diferentes frequências de amostragem/taxas de bit, bem como com sinais de controle de dispositivos.

important AVISO

Não utilize a função EEE (*) dos switches de rede em uma rede Dante.
A função EEE pode causar desempenho deficiente na sincronização do relógio, resultando em interrupções de áudio.
Portanto, recomendamos enfaticamente que você:

  • Desative a função EEE em todas as portas usadas para tráfego Dante se você usar switches gerenciáveis. Não utilize um interruptor que não permita desligar a função EEE.

  • Não utilize um switch que suporte a função EEE se estiver usando switches não gerenciáveis. Esses interruptores não podem desligar a função EEE.

* Função EEE (Ethernet com Eficiência Energética): Uma tecnologia que reduz o consumo de energia de dispositivos Ethernet quando o tráfego de rede é baixo. Essa tecnologia também é conhecida como Green Ethernet ou IEEE802.3az.

note OBSERVAÇÃO

  • Quando os modelos Dante da série XMS são usados em conjunto com switches de rede Yamaha, as configurações do switch otimizadas para Dante são configuradas automaticamente.
    As configurações incluem QoS, IGMP snooping, desativação do controle de fluxo e desativação do EEE. Para obter detalhes sobre essas configurações, consulte o seguinte.
    https://www.yamaha.com/2/how-to-choose-a-network-switch/

● Sobre os métodos de conexão

Para conectar o modelo Dante à rede Dante, existem dois métodos: conexão redundante e conexão em cadeia. Você pode usar esses métodos em combinação. Além da configuração da linha de CONTROL (MERGED/SEPARATED), você pode selecionar entre quatro tipos de sistemas de rede.

Conexão redundante

A conexão redundante cria um ambiente mais resistente a falhas de rede do que a rede em cadeia. A conexão redundante é um método de conexão que consiste em duas linhas: uma linha principal (primária) e uma linha secundária (secundária). Normalmente, a comunicação é realizada através da linha principal. No entanto, se ocorrer um problema, como uma desconexão, na linha principal, a comunicação será automaticamente transferida para a linha secundária.

■ Quando o Controle estiver definido como Separado

important AVISO

Mantenha o número de dispositivos Dante conectados em menos de 80 na mesma rede. Ao conectar 80 ou mais dispositivos, separe as sub-redes.

Redundant Control separated

important AVISO

Se você executar o Dante Controller e o ProVisionaire Design no mesmo computador, use placas de interface de rede separadas para a conexão.

■ Quando o Controle estiver definido como Mesclado

Redundant Control merged
Conexão em cadeia

Uma ligação em cadeia é um método de conectar dispositivos para formar uma cadeia onde cada dispositivo se liga ao seguinte. É possível criar uma rede facilmente, sem a necessidade de um switch de rede.
Com o aumento do número de dispositivos conectados, o atraso na transmissão entre os dispositivos finais também aumenta. Para evitar interrupções de áudio na rede Dante, é necessário configurar uma latência mais alta. Além disso, se ocorrer uma falha no sistema devido a um cabo rompido ou outro motivo, a rede será dividida nesse ponto, o que impede a transmissão para os dispositivos além desse ponto.
O número de dispositivos Dante que podem ser conectados em uma única cadeia deve ser de até cinco quando a latência estiver definida como padrão (0,5 ms). Se mais de seis dispositivos estiverem conectados, os atrasos de comunicação na rede podem aumentar, interrompendo o áudio. Para evitar essa interrupção, defina o valor de LATENCY do Dante para um valor maior ou use um switch L2 (compatível com Gigabit Ethernet) para ramificar a rede.

■ Quando o Controle estiver definido como Separado

Daisy chain Control separated

important AVISO

Não conecte vários conectores ao mesmo switch externo, pois isso criará um loop de rede.

■ Quando o Controle estiver definido como Mesclado

Daisy chain Control merged

Em resumo, as diferenças nas características são apresentadas na tabela abaixo.

CONTROL
Selecione se deseja misturar ou separar as linhas de controle nas linhas Dante.

MERGED
combina linhas Dante e linhas de controle.

SEPARATED
Separa as linhas de Dante das linhas de controle.

Porta SECONDARY

REDUNDANT

  • A comunicação por controle remoto pode ser sobreposta à linha Dante Primária. Neste caso, conecte-se ao conector Dante [PRIMARY] ou ao conector [NETWORK].

  • Conecte a linha secundária do Dante ao conector Dante [SECONDARY].

  • Conecte a linha Dante ao conector Dante [PRIMARY] ou ao conector [SECONDARY], respectivamente .

  • Conecte a linha de controle ao conector [NETWORK].

DAISY CHAIN

  • A comunicação por controle remoto pode ser sobreposta à linha Dante Primária. Neste caso, conecte-se ao conector Dante [PRIMARY], [SECONDARY] ou [NETWORK].

  • Conecte a linha Dante Primária ao conector Dante [PRIMARY] ou ao conector [SECONDARY].

  • Conecte a linha de controle ao conector [NETWORK].

Sobre o Dante Controller

O Dante Controller é um software aplicativo para configurar redes Dante e rotear áudio. Ao conectar-se a um dispositivo Dante que não seja um mixer digital Yamaha compatível com a série XMS, ou ao configurar ajustes mais detalhados, utilize o Dante Controller.
Baixe a versão mais recente do Dante Controller no seguinte site.
https://www.audinate.com/

O computador no qual será instalado o Dante Controller deve possuir um conector Ethernet que suporte Gigabit Ethernet.
O Dante Controller possibilita configurar principalmente as seguintes opções: • Configurações de patch de entrada/saída na aba Roteamento da Visualização de Rede • Configurações de Clock Líder na aba Status do Clock da Visualização de Rede • Configurações de frequência de amostragem na aba Configuração do Dispositivo da Visualização de Dispositivos

Configurações do Dante Controller

Ao iniciar o Dante Controller, a visualização de rede é aberta primeiro.
Configure o roteamento de áudio entre dispositivos Dante na visualização de rede. Esta tela exibe todos os dispositivos Dante na rede. Clique na célula [+] na intersecção dos dispositivos transmissor e receptor para exibir todos os canais. Em seguida, configure a rota de áudio. Assim que a rota for estabelecida, um ícone de caixa de seleção verde aparecerá.

DC 04

Para obter detalhes, consulte o manual do usuário do Dante Controller.
Para obter informações sobre a qual canal Dante a saída de um dispositivo transmissor (como um mixer digital) está atribuída, consulte o manual do dispositivo transmissor e outras referências.

3.2.5. Para controle externo: conector [REMOTE] e conector [FAULT OUTPUT]

3 3 18 connectremoteterminal

Esta seção explica como usar e conectar o conector [REMOTE] e o conector [FAULT OUTPUT] no painel traseiro.

Os três pinos à esquerda são o conector [REMOTE] e os três pinos à direita são o conector [FAULT OUTPUT].

3 3 19 remotefaultoutputterminal
■ Como usar o conector [REMOTE] (Euroblock de 3 pinos)

Ao conectar um interruptor ao conector [REMOTE] no painel traseiro, você pode silenciar ou ativar o som de todos os canais remotamente e alternar a alimentação entre os modos de repouso e ligado. O conector [REMOTE] consiste em, da esquerda para a direita, MUTE ALL, SLEEP e GND. O conector [REMOTE] utiliza um plugue Euroblock (passo de 3,5 mm, 3 pinos). Para obter detalhes sobre como conectar os plugues Euroblock, consulte “ Conectando ao conector [REMOTE] e ao conector [FAULT OUTPUT] ”.

Para silenciar ou ativar o som de todos os canais

3 3 20 allchannelmute

note OBSERVAÇÃO

Se todos os canais estiverem silenciados usando o conector [REMOTE], você não poderá usar os botões ou seletores no painel frontal para silenciar ou ativar o som dos canais.

Para alternar a energia entre o modo de repouso e o modo ligado.

3 3 21 standbyon

note OBSERVAÇÃO

Se a alimentação for colocada em modo de espera usando o conector [REMOTE], ela entrará em modo de espera quando você ligar o interruptor de alimentação no painel frontal.

■ Como usar o conector [FAULT OUTPUT] (Euroblock de 3 pinos)

Você pode conectar uma lâmpada ou outro dispositivo ao conector [FAULT OUTPUT] no painel traseiro para ser notificado sobre quaisquer anormalidades.

3 3 22 faultoutputterminal

O conector [FAULT OUTPUT] consiste em NO (Normalmente Aberto), C (Comum) e NC (Normalmente Fechado). O conector [FAULT OUTPUT] é um circuito de relé que funciona da seguinte maneira:

Estado normal Estado anormal Estado desligado

NO

Abrir

Fechado

Fechado

NC

Fechado

Abrir

Abrir

O conector [FAULT OUTPUT] utiliza um plugue Euroblock. Para obter detalhes sobre como conectar os plugues Euroblock, consulte “ Conectando ao conector [REMOTE] e ao conector [FAULT OUTPUT] ”.

3 3 24 xmsconnectionexample

caution CUIDADO

A carga nominal do contato do relé é de 1 A, 30 VCC com uma carga resistiva. Não aplique uma carga que exceda esse valor.

■ Conectando ao conector [REMOTE] e ao conector [FAULT OUTPUT]

Certifique-se de usar os conectores Euroblock incluídos para conectar o conector [REMOTE] e o conector [FAULT OUTPUT]. Caso perca o plugue, entre em contato com a assistência técnica ou com a loja onde adquiriu o produto.

Itens a serem usados
  • Conector Euroblock de 3 pinos (incluído)

  • Abraçadeira de nylon (incluída)

  • Cabo a ser conectado (manuseie o cabo da seguinte forma.)

Manuseio de cabos

3 3 25 cablestrip pt

Ao conectar um cabo a uma ficha Euroblock, desencape o cabo conforme mostrado na ilustração.

  • Em instalações elétricas com plugue Euroblock, a fadiga do metal pode ocorrer devido ao peso e à vibração do cabo, tornando-o mais suscetível a rupturas. Prenda o cabo na aba do plugue Euroblock com a abraçadeira de cabo incluída.

  • Ao instalar o produto em um rack, utilize uma barra de fixação de cabos ou similar para prender os cabos.

3 3 03 cablestrip pt

Se você utiliza equipamentos portáteis e conecta e desconecta cabos com frequência, recomendamos o uso de um terminal de haste com manga isolante ou um terminal de ponteira. Utilize o terminal de haste cuja parte condutora tenha um diâmetro externo de 1,3 mm ou menos e um comprimento de aproximadamente 5 mm (como o AI 0,5 - 6 WH fabricado pela Phoenix Contact).

caution CUIDADO

  • Se você usar fio flexível, não solde o fio.

Procedimento de conexão

O procedimento é o mesmo que o procedimento de conexão para o conector INPUT.

3 3 26 ferritecore
Anexando o núcleo de ferrite

Para evitar interferência eletromagnética, fixe o núcleo de ferrite incluído aos cabos do conector [REMOTE] e do conector [FAULT OUTPUT] seguindo os passos abaixo.

Itens a serem usados
  • Núcleo de ferrite (incluído)

  • Abraçadeira de nylon (incluída)

Método de instalação
  1. Puxe as abas.

    3 3 27 ferritecore
  2. Abra o núcleo de ferrite.

    3 3 28 ferritecore
  3. Passe o cabo pelo núcleo de ferrite conforme mostrado na ilustração.

    3 3 29 ferritecore
  4. Feche o núcleo de ferrite.
    Certifique-se de que ambas as abas do núcleo de ferrite estejam travadas.

    3 3 30 ferritecore
  5. Use a braçadeira de cabo incluída para prender o cabo à aba.
    Corte as partes desnecessárias da abraçadeira, conforme necessário.

    3 3 31 ferritecore

3.2.6. Conectando o cabo de energia

important AVISO

Desligue o interruptor de energia antes de conectar o cabo de energia.

Conecte o cabo de alimentação incluído na seguinte ordem.

  1. Conecte o plugue do cabo de energia incluído ao conector AC IN.

  2. Conecte o plugue na outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada CA.

warning ADVERTÊNCIAS

  • Este produto foi projetado para ser conectado à terra. Para evitar choque elétrico e danos ao aparelho, utilize o cabo de energia incluído com o produto para garantir uma ligação à terra confiável. Se você não tiver certeza de como se conectar, entre em contato com a central de suporte para reparos.

  • Certifique-se de usar o cabo de energia fornecido com o produto. Utilizar qualquer outro cabo de alimentação pode resultar em sobreaquecimento ou choque elétrico.

Ao desconectar o cabo de energia, primeiro retire o plugue da tomada e, em seguida, desconecte o cabo de energia da unidade principal.

3.3. Ligar a energia

caution CUIDADO

Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que não há sinal de áudio presente no conector de entrada analógica. Caso haja algum sinal de áudio presente, uma entrada excessiva poderá ser aplicada às caixas de som quando o aparelho for ligado, o que pode danificar o sistema de som ou causar desconforto auditivo devido ao volume alto. Além disso, se ocorrer alguma anormalidade nos alto-falantes ou na fiação, o circuito de proteção será ativado imediatamente após a energia ser ligada. Verifique se há algum problema com a fiação, etc.

Ligue a alimentação usando o interruptor de alimentação no painel frontal.

2 1 02 powerswitch

Quando o interruptor de energia estiver ligado, você também pode alternar para o modo de economia de energia ( POWER SUPPLY ). Para ligar o dispositivo a partir do modo de repouso, pressione o botão principal para exibir a tela de confirmação e, em seguida, selecione OK.

note OBSERVAÇÃO

  • Você pode configurar se a unidade deve sempre iniciar no estado ligado ao pressionar o botão liga/desliga, ou se deve iniciar a unidade no mesmo estado da última vez (ligada ou em modo de espera) ( POWER ON DEFAULT ).

As configurações são salvas quando a energia é desligada (no estado em que o cabo é desconectado da tomada). Ao ligar a energia novamente, o produto iniciará com os valores de configuração salvos.

3.4. Configurar

note OBSERVAÇÃO

Também é possível configurar o XMS no ProVisionaire Design. Para obter detalhes, consulte os manuais abaixo.

ProVisionaire Design User Guide
Este guia apresenta as configurações gerais disponíveis no ProVisionaire Design.

Guia de Configuração do New CIS Ecosystem (Edição de Fluxo de Trabalho)
Este guia explica o fluxo de trabalho para construir um sistema usando os produtos do New CIS Ecosystem, incluindo o XMS series e o ProVisionaire Design.

3.4.1. Informações de identificação do dispositivo

Definindo o UNIT ID

Ao conectar-se ao ProVisionaire Design, você precisa definir um ID para identificar a série XMS na rede. A configuração padrão de fábrica é 01. Se os mesmos modelos estiverem presentes em uma mesma rede, certifique-se de que os IDs não se sobreponham. O UNIT ID definido entrará em vigor após a reinicialização deste produto.

  1. Mova o cursor para UNIT ID na tela HOME e pressione o botão principal.

    3 5 02 1D
  2. Selecione “UNIT ID” e pressione o botão principal.

    3 5 03 1D
  3. Gire o botão principal para selecionar o caractere que deseja inserir e pressione o botão principal para confirmar o caractere.

  4. Selecione YES na tela de confirmação de reinicialização. Após a reinicialização, o UNIT ID configurado será exibido na tela HOME.

Definindo o DEVICE NAME

Ao conectar-se ao ProVisionaire Design, defina um nome para este dispositivo para que você possa identificá-lo no aplicativo. A configuração padrão é uma combinação do nome do modelo e um número.

  1. Mova o cursor para DEVICE NAME na tela HOME e pressione o botão principal.

    3 5 08 1D
  2. Selecione “NAME” e pressione o botão principal.

    3 5 03 1D
  3. Defina o nome do dispositivo para este produto.

    note OBSERVAÇÃO

    • Você pode inserir um nome com até 32 caracteres.

    • Os caracteres que você pode inserir são os seguintes:
      ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
      abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
      0123456789
      ! “ # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ (espaço)

    • Outros caracteres inseridos no ProVisionaire Design serão exibidos como um símbolo “□”.

  4. Selecione YES na tela de confirmação de reinicialização. Após a reinicialização, o nome do dispositivo configurado será exibido na tela HOME.

3.4.2. Entrada de áudio

Configuração da comutação de entrada

Abra a tela de configurações selecionando MENU → SETUP → INPUT SETTINGS → INPUT SOURCE SELECT , e defina a fonte de entrada para cada canal.

3 5 01 1D

Verifique também se as seguintes configurações estão corretas: ● Para analógico SENSITIVITY (Sensibilidade de entrada) Tela MENU → SETUP → INPUT SETTINGS → INPUT SENSITIVITY

4 7 03 1D

● Para Dante
・Fs (frequência de amostragem de entrada/saída do Dante) Tela MENU → NETWORK → Dante → Fs A configuração padrão é 96 kHz.

・SECONDARY (Conexão redundante/conexão em cadeia)
Tela de MENU → NETWORK → Dante → SECONDARY
A configuração padrão é conexão redundante.

4 7 16 1D

3.4.3. Roteamento

Configure o roteamento do sinal de áudio. Você pode somar vários sinais de entrada.
Para configurar, acesse a tela MENU → PROCESSING → ROUTER.

4 8 05 1D

Verifique a fonte de entrada (IN1-8 ou IN1-4) e o destino de saída (OUTPUT) e defina [ icon arrow ] no ponto de interseção.
Por padrão, os sinais de todos os conectores de entrada são emitidos pelo alto-falante com o mesmo número de canal.

3.4.4. Saída de áudio (Alto-falante)

Verifique se o modo do amplificador e a distribuição de potência (compartilhamento de energia) são adequados para as caixas de som que serão conectadas.
A configuração padrão para o modo amplificador é 8 Ω. Para definir o valor para 4 Ω ou usar uma conexão de alta impedância, é necessário alterar essa configuração.
As configurações padrão de compartilhamento de energia para cada canal são as seguintes: ・XMS24s8/-D, XMS12s4/-D: 300 W
・XMS12s8/-D, XMS06s4/-D: 150 W

Para acessar as configurações, vá para a tela MENU → SETUP → AMP SETTINGS → MODE/POWER SHARING.

4 7 09 2D

● Configuração do modo do amplificador:
Selecione entre 4 Ω, 8 Ω, 70 V ou 100 V, de acordo com a impedância da caixa de som a ser conectada.

● Configuração do compartilhamento de energia:
Defina a potência necessária para cada canal. A alocação é definida por grupo de quatro canais.
Para obter detalhes, consulte “POWER SHARING” no início deste manual e a explicação da tela MODE/POWER SHARING .

3.4.5. Verificando a fiação

Esta seção explica como alterar o valor do volume e o método de ativar/cancelar mudo, o que é necessário para verificar a fiação. Antes de verificar as conexões, recomendamos ajustar o volume de todos os canais para o mínimo a fim de evitar danos aos alto-falantes e outros problemas. Verifique a fiação enquanto os sinais de áudio estiverem sendo emitidos por um mixer ou outro dispositivo conectado ao conector de entrada analógica.

note OBSERVAÇÃO

Verifique o indicador INPUT SOURCE (Redundant) & SIGNAL na tela HOME para confirmar se os sinais de entrada estão sendo recebidos corretamente.

● Alterar o volume:
Selecione o volume na tela HOME e ajuste-o girando o botão principal.

3 6 01 1D

● Procedimento para alternar entre ativar e cancelar mudo
Para alternar entre ativar e cancelar mudo para cada canal, mova o cursor para o canal desejado na tela HOME e pressione simultaneamente o botão principal e o botão [ back key ] (Voltar).
Quando um canal é silenciado, o ícone de mudo na tela acende em vermelho.

note OBSERVAÇÃO

Mesmo que o sinal de saída não possa ser facilmente verificado porque a caixa de som está instalada em um local remoto, use o OUTPUT METER na tela HOME para verificar se a tensão está sendo aplicada à caixa de som.