2. Funções

2.1. Alto-falante de gama completa DXRmk3

2 1 poweredspeaker pt

Soquete de poste inclinável
O soquete de poste possui dois orifícios: um nivelado e outro com uma inclinação de 7 graus. Utilize apenas um dos orifícios. Você pode optar por montar a caixa de som paralela ao chão ou inclinada para baixo em 7 graus. Este soquete é compatível com suportes de alto-falante e postes de alto-falante disponíveis no mercado com 35 mm de diâmetro.

2 1 polesocket pt

Orifícios para parafusos do suporte em U.
Para instalação com suportes em U vendidos separadamente.

Orifícios para parafusos de olhal
Para instalação do DXRmk3 utilizando parafusos de olhal. Os furos roscados para parafusos de olhal atravessam a parede do gabinete.

2.2. Subwoofer DXSmk3

2 2 poweredsubwoofer

Soquete de poste:
O encaixe é compatível tanto com postes de 35 mm de diâmetro disponíveis comercialmente quanto com postes de alto-falante com rosca M20. Escolha um método de montagem para usar.

2 2 dualpolesocket pt

Ao instalar alto-falantes usando o soquete de poste, observe as seguintes condições de segurança.

Subwoofer Alto-falante a ser instalado Comprimento do poste

DXS18mk3

Peso: 21,0 kg ou menos
Altura: 70 cm ou menos
(até DXR15mk3)

120 cm ou menos

DXS15mk3

Peso: 21,0 kg ou menos
Altura: 70 cm ou menos
(até DXR15mk3)

120 cm ou menos

DXS12mk3

Peso: 17,4 kg ou menos
Altura: 60 cm ou menos
(até DXR12mk3)

95 cm ou menos

Peso: 14,5 kg ou menos
Altura: 50 cm ou menos
(até DXR10mk3)

120 cm ou menos

Recortes dos pés de borracha
Ao empilhar as caixas de som verticalmente, alinhe os pés de borracha da caixa de som superior com esses recortes.

Alça

caution CUIDADO

Ao levantar e transportar o subwoofer, segure sempre a área sombreada da alça, conforme indicado na ilustração. Segurá-lo em qualquer lugar que não seja a área sombreada pode causar danos ao subwoofer ou ferimentos físicos.

2 2 handlecaster

Parafusos de montagem das rodinhas

2 2 installcaster

Esses parafusos servem para fixar a rodinha opcional Yamaha SPW-1 (vendida separadamente). As rodinhas podem ser instaladas para facilitar o transporte. Para fixar as rodas, use os parafusos que vieram presos ao corpo do DXSmk3. Se você não fixar as rodas, não remova esses parafusos. Caso contrário, o vazamento de ar afetará negativamente a qualidade do som.

caution CUIDADO

Certifique-se de usar este subwoofer junto com as rodas opcionais projetadas especificamente para a série Yamaha DXSmk3. Se você usar rodas diferentes das opcionais dedicadas à série Yamaha DXSmk3, o subwoofer poderá ficar instável, aumentando o risco de ferimentos.

note OBSERVAÇÃO

Para obter mais informações sobre a instalação das rodas e precauções relacionadas, consulte o manual correspondente às rodas.

2.3. Painel traseiro (gama completa, subwoofer)

A ilustração é da DXR12mk3.

2 3 rear panel pt

Visor colorido
Exibe o status de configuração de várias funções. Ajuste graficamente o equalizador, o atraso, o roteamento e muito mais. Possui retroiluminação, possibilitando ajustar o brilho e ativar o desligamento automático ( AUTO DIMMER ) da tela.

Indicador [POWER]
Acende em verde quando a alimentação está ligada. Além disso, se um erro grave do sistema for detectado ao iniciar o produto, o indicador piscará (nesse momento, a mensagem ERRO FATAL será exibida na tela HOME).

note OBSERVAÇÃO

O indicador [POWER] não se apaga completamente mesmo quando o AUTO DIMMER está LIGADO.

Botão principal
Gire o botão principal para mover o cursor no visor ou alterar os valores dos parâmetros. Pressione o botão principal para confirmar.

2 3 main knob pt

[ back key ] Tecla (Voltar)
Pressione este botão para ir para a tela anterior. Mantenha este botão pressionado por mais de um segundo para retornar à tela HOME.

Controle de [LEVEL]
Ajuste o nível de entrada para cada conector [INPUT].

Conector [INPUT]
Este é um conector de entrada combinado de nível de linha. É compatível com conectores XLR e de fone de ouvido. É possível misturar dois sinais de entrada com ajustes de nível independentes.

Conector [THRU/OUTPUT]
Este é um conector de saída do tipo XLR. Para o canal 2 da série DXRmk3 e para os canais 1 e 2 da série DXSmk3, os sinais de saída podem ser alternados usando a chave ⑨ [THRU/DSP OUT]. O canal 1 da série DXRmk3 está fixo em [THRU].
<DXRmk3 series>

2 3 DXR thruoutput terminal

<DXSmk3 series>

2 3 DXS thruoutput terminal

Chave [MIC/LINE] (somente para a série DXRmk3)
Alterne o modo de acordo com o nível de entrada para o canal 2. Defina esta chave para [MIC] ao conectar um dispositivo de baixo nível, como um microfone, e para [LINE] ao conectar um dispositivo de alto nível, como um mixer. Por padrão, ao alternar para [MIC], o HPF é ativado automaticamente.

Chave [THRU/DSP OUT]
Alterne os sinais de saída do conector de saída entre os sinais [THRU], que são passados diretamente do conector de entrada, ou os sinais [DSP OUT], que são processados pelo DSP. Se você selecionar a opção [DSP OUT], também poderá configurar os sinais de saída. Para obter informações sobre os sinais que podem ser emitidos, consulte a tela UTILITY > LINK MODE .

Orifícios de ventilação:
Um ventilador de refrigeração é instalado no lado de exaustão dos orifícios de ventilação. A ventoinha começa a girar quando a temperatura do amplificador ultrapassa um valor predefinido. A velocidade da ventoinha é controlada com base na temperatura do amplificador e da fonte de alimentação.

caution CUIDADO

Não obstrua as aberturas de ventilação (fendas de dissipação de calor) deste produto. Este produto possui orifícios de ventilação na parte traseira para evitar o aumento da temperatura interna. Se os orifícios de ventilação estiverem bloqueados, o calor pode se acumular dentro do produto, o que pode resultar em mau funcionamento ou incêndio.

Tomada [AC IN]
Conecte o cabo de alimentação incluído na seguinte ordem: Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se de que o produto esteja desligado.

  1. Conecte o plugue do cabo de alimentação incluído à tomada AC IN no painel traseiro da unidade. Insira o plugue de alimentação completamente até que o mecanismo de travamento (trava em V) se encaixe.

  2. Conecte o plugue na outra extremidade do cabo de alimentação a uma tomada elétrica.

note OBSERVAÇÃO

  • Para remover o cabo de alimentação, siga os passos acima na ordem inversa.

  • Remova o plugue de alimentação enquanto pressiona a trava em V.

caution ADVERTÊNCIAS

  • Certifique-se de usar o cabo de alimentação fornecido com o produto. Utilizar qualquer outro cabo de alimentação pode resultar em sobreaquecimento ou choque elétrico.

caution CUIDADO

Desligue sempre a energia antes de conectar ou desconectar o cabo de alimentação.

Interruptor de alimentação
Use este interruptor para ligar (-) e desligar (○) a alimentação da unidade.

caution CUIDADO

Mesmo com o interruptor de energia desligado, uma pequena quantidade de corrente ainda flui. Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada quando este produto não for utilizado por um longo período de tempo.

important AVISO

  • Ligar e desligar o interruptor de energia rapidamente em sequência pode causar mau funcionamento. Após desligar o aparelho, aguarde pelo menos seis segundos antes de ligá-lo novamente.

  • Se estiver usando várias unidades, ligue-as uma de cada vez. Se várias unidades forem ligadas ao mesmo tempo, elas podem não iniciar corretamente devido a uma queda na tensão da fonte de alimentação ou outros motivos.