Tocar los pads
Al golpear un pad con el dedo, sonará la voz asignada a ese pad. La intensidad del sonido cambia según la fuerza con que se golpee el pad. Al golpear estos pads con los dedos, escuchará las distintas voces asignadas a ellos. Si continúa presionando un pad o aplica presión sobre ellos, observará que el sonido de los pads se silencia de forma natural.
@
NOTA
• Se pueden cambiar las voces de batería asignadas a los diversos pads. Consulte
esta página para más detalles.
• Los números de pad se pueden invertir en sentido horizontal entre izquierda y derecha mediante “ 59 Utility Pad Layout”.
• Si desea tocar con un tempo constante, utilice los sonidos del metrónomo. Para obtener información sobre el tempo, consulte esta página. Para obtener información sobre el metrónomo, consulte esta página.
• Es buena idea tocar los pads a la vez que se reproduce una canción conectando un dispositivo de audio a este producto. Consulte esta página para más detalles.
Ajuste del volumen
Puede ajustar el volumen del sonido del altavoz integrado y de la toma [PHONES/OUTPUT] por separado. Utilice las operaciones que se describen a continuación para ajustar el volumen del altavoz integrado cuando no haya un dispositivo de audio externo conectado a la toma [PHONES/OUTPUT], bien el volumen de salida de la toma [PHONES/OUTPUT] cuando haya un dispositivo de audio externo conectado a ella.
Una pulsación breve del botón reduce el volumen y una pulsación larga continúa reduciéndolo. Una pulsación breve del botón aumenta el volumen y una pulsación larga continúa aumentándolo. Pulse los botones simultáneamente para restablecer el volumen a su valor predeterminado. NOTA Aunque los botones permiten ajustar el volumen general, también puede ajustar el volumen de las partes de sonido individuales. Consulte esta página para más detalles. |
@
NOTA
• El valor inicial del volumen se ajusta de tal forma que el volumen y la calidad del sonido estén bien equilibrados.
Inicio y parada del sonido del metrónomo
Puede reproducir el sonido del metrónomo para comprobar el tempo correcto.
Cada vez que se pulsa el botón , se activa y desactiva alternativamente el sonido del metrónomo. Las luces del metrónomo parpadean al ritmo del tempo del metrónomo. La luz roja parpadea en el primer tiempo del compás y la lámpara azul parpadea en los demás tiempos. NOTA • El volumen del sonido del metrónomo se puede ajustar mediante • El patrón rítmico o la resolución del sonido del metrónomo se pueden seleccionar mediante “ Menu 6 Click Pattern”. • El número de tiempos del metrónomo se puede ajustar mediante • El tipo de sonido del metrónomo se puede seleccionar mediante • El número de compases durante los cuales el sonido del metrónomo continuará reproduciéndose se puede ajustar mediante “ Menu 9 Click Count Off Bar”. |
@
Cambio del tempo
Puede cambiar el tempo del sonido del metrónomo en un intervalo comprendido entre 30 y 300. Cuando se realizan las siguientes operaciones, el valor del tempo se anuncia de forma audible mediante la guía de voz.
• Una pulsación breve del botón reduce el valor del tempo en 1 y una pulsación larga continúa reduciéndolo. • Una pulsación breve del botón aumenta el valor del tempo en 1 y una pulsación larga continúa aumentándolo. • Pulse los botones simultáneamente para restablecer el tempo a su valor predeterminado (120). • Golpee cualquier pad 3 veces o más mientras lo mantiene pulsado el botón para ajustar el tempo en el promedio de los intervalos con que ha golpeado el pad. Esta función se denomina “ajuste del tempo”. |
@
Selección de un kit (cambio del sonido de todos los pads)
La asignación de sonidos (o voces) a los pads se denomina “kit”. Este producto presenta varios kits para distintos géneros musicales. Seleccione su kit favorito y disfrute tocando.
• Use los botones para seleccionar el kit que desee. • Mantenga pulsado el botón o para continuar cambiando entre los números de los kits. • Pulse los botones y simultáneamente para restablecer el kit a su valor predeterminado (n.º 1). NOTA • Puede editar diversos ajustes del kit seleccionado actualmente, tales como el volumen y los efectos, mediante Menu 10–34. • Las modificaciones de los ajustes de todos los kits se conservan aunque se apague el instrumento. Puede inicializar las modificaciones de los ajustes del kit actual mediante “ Menu 35 Kit Initialize”. |
@
Lista de kits
N.º | Nombre del kit (guía de voz) | Descripción |
1 | Maple | Un kit grabado en una batería de cajas de arce, que destaca por su sonido cálido y su resonancia duradera. |
2 | EDM Red | Un kit adecuado para tocar música electrónica, centrada en bombos y cajas cuidadosamente seleccionados lograr un éxito inmediato. |
3 | Distortion Rock | Un kit con distorsión aplicada a todas las voces, lo que genera un tono distorsionado con la garra memorable de la música rock. |
4 | House Rose | Un kit adecuado para actuaciones de música house, con un sonido compacto y mecánico. |
5 | R&B | El kit perfecto para tocar R&B, que incorpora muestras de las cajas de ritmos clásicas. |
6 | Dub Step Sun | Este kit orientado al dubstep añade el característico sonido grave a los timbales. |
7 | Big Beat | Un excelente kit para música Big Beat, con gran cantidad de efectos de distorsión para generar un sonido increíble. |
8 | Gate | Un kit con el clásico sonido de reverberación de compuerta tan popular en la década de 1980. |
9 | Hip Hop Gold | Ideal para actuaciones de hip-hop, este kit presenta un sonido de caja seco con un bombo de la vieja escuela. |
10 | Modern Jazz | El kit perfecto para tocar jazz, con platos ride en las posiciones C1 y C2 para disfrutar de mayor libertad al tocar un ritmo de swing. |
11 | Oak | Grabado a partir de una batería de cajas de roble, este kit cuenta con unos graves potentes y un rico registro intermedio. |
12 | Birch | Grabado con una batería de cajas de abedul, este kit presenta una resonancia característica en los registros de medios y graves, así como sonidos agudos compactos. |
13 | Beech | Grabado con una batería de cajas de haya, este kit presenta un ataque limpio y un sonido duro con tonos medios profundos. |
14 | Garage Punk | El kit perfecto para la música punk, con un sonido grueso y potente. |
15 | Vintage 70s | Un sonido grueso, cálido y clásico que recuerda a la época dorada del rock en la década de 1970. |
16 | Funk | Un gran kit para tocar música funk, con un sonido seco y compacto. |
17 | Neo Soul | Diseñado para tocar música neo soul, este kit presenta timbales agudos con una resonancia prolongada y un sonido de palmada asignado a la caja (S1). |
18 | Metal | Un ataque fuerte y un bombo nítido hacen que este sea un gran kit para la música heavy metal. |
19 | Phaser | Basado en el kit Birch, este kit presenta un fuerte efecto de phaser. |
20 | Digi Rock | El kit perfecto para tocar música rock, con una combinación de sonidos electrónicos. Disfrute del profundo efecto flanging. |
21 | Reggae | Un formidable kit para música reggae, con timbales y una caja aguda. |
22 | EDM Yellow | Un kit para EDM con reverberación que recuerda a las actuaciones en estadios. |
23 | EDM Green | El sonido compacto y mecánico hace que EDM Green sea una opción excelente para actuaciones de EDM. |
24 | House Mint | El kit perfecto para música house, que presenta timbales con medios y graves potentes. |
25 | Hip Hop Silver | Las cajas en capas hacen que este kit sea una excelente opción para tocar hip-hop. |
26 | Beat Box Pine | Ideal para interpretaciones estilo beatbox, este kit presenta un rango superpotente de medios y graves. |
27 | RX | Un kit grabado utilizando el sonido de las legendarias cajas de ritmos digitales de la serie RX de Yamaha. |
28 | T8 | Grabado con los sonidos de las cajas de ritmos analógicas clásicas, este kit se puede utilizar para una amplia gama de géneros, desde la música de la década de 1980 hasta la más moderna. |
29 | T9 | Un kit grabado con sonidos de cajas de ritmos analógicas clásicas, perfecto para actuaciones de música techno y house. |
30 | Analog | Grabado con sonidos de cajas de ritmos analógicas clásicas, este kit es perfecto para interpretar la música dance de la década de 1980. |
31 | Percussion Master | Un kit de percusión que incluye varios instrumentos de percusión de todo el mundo que, sin duda, harán que las sesiones sean un éxito inmediato. |
32 | Cuban | Perfecto para tocar música cubana, este kit incluye timbales en los pads izquierdo y derecho. |
33 | Brazil | Un kit de percusión construido a partir de instrumentos de percusión clásicos de Brasil, especial para tocar la batucada. |
34 | Africa | Este kit de percusión presenta una colección de instrumentos de percusión clásicos de África y se centra en la interpretación al yembé. |
35 | Arabic | Este kit de percusión presenta una colección de instrumentos de percusión clásicos de Arabia y se centra en la interpretación a la darbuka. |
36 | Indian Pop | Este kit combina instrumentos de percusión clásicos de la India con sonidos electrónicos, lo que lo hace perfecto para la música de Bollywood. |
37 | China | Con una colección de instrumentos de percusión clásicos de China, este kit lleva el paigu asignado a los pads izquierdo y derecho. |
38 | Japan | Con una colección de instrumentos de percusión clásicos de Japón, este kit tiene muestras únicas asignadas a las posiciones C1 y C2. |
39 | Orchestra | Un kit de percusión que incluye varios instrumentos de percusión utilizados en interpretaciones orquestales, con timbales asignados a los pads izquierdo y derecho. |
@
Probar el ajuste de bloqueo
Después de seleccionar “Kit1 Maple”, pruebe a golpear los pads H1, H2 y H3.
Cuando “ Menu 59 Utility Pad Layout” está ajustado en “Right”.
Si golpea el pad H2 (charles abierto) y luego el pad H1 o H3 (charles cerrado), escuchará que el sonido de H2 (charles abierto) desaparece. Este estilo de interpretación se puede lograr con los ajustes siguientes.
• Menu 19 Kit Pad Choke Group
• Menu 20 Kit Pad Choke Mode
Cambio de la voz de un pad determinado (edición de un kit)
Puede cambiar la voz de un pad determinado del kit actual, como el bombo o la caja.
1. Utilice los botones para seleccionar “ Menu 23 Kit_Voice_Category”. 2. Golpee el pad de destino. 3. Utilice los botones para seleccionar una categoría de voz. 4. Pulse el botón una vez para seleccionar “ Menu 24 Kit Voice Number”. 5. Utilice los botones para seleccionar la voz que desee. NOTA • Pulse los botones simultáneamente para restaurar la voz predeterminada. • “ Menu 60 Utility Audition Velocity” permite configurar el volumen de la voz que se escucha al seleccionarla con los botones . • Las modificaciones de los ajustes de todos los kits se conservan aunque se apague el instrumento. Puede inicializar las modificaciones de los ajustes del kit actual mediante “ Menu 35 Kit Initialize”. |
@
Lista de categorías de voz
N.º | Nombre (guía de voz) |
1 | Kick Acoustic |
2 | Kick Electro |
3 | Snare Acoustic |
4 | Snare Electro |
5 | Tom Acoustic |
6 | Tom Electro |
7 | Hi-hat Acoustic |
8 | Hi-hat Electro |
9 | Cymbal Acoustic |
10 | Cymbal Electro |
11 | Percussion Acoustic |
12 | Percussion Electro |
13 | Clap |
14 | SE |
@
Lista de voces
Consulte esta página.
Cambio de la sensibilidad de los pads (trigger)
De entre los ajustes incluidos cuyo nombre indica “Trigger”, puede seleccionar la sensibilidad de los pads que prefiera para disfrutar de una sensación óptima al tocar.
Para seleccionar un trigger Seleccione “ Menu 36 Trigger Select” y, a continuación, seleccione el trigger que desee. Para editar el trigger seleccionado Cada opción de ajuste de la configuración de trigger actual se puede editar para cada pad. 1. Golpee el pad de destino. 2. Seleccione una de las opciones relacionadas, como “ Menu 40 Trigger A/D Gain” o “ Menu 48 Trigger After Touch Priority” y edítelas. NOTA • Los triggers editados se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea inicializar el trigger actual, ejecute execute “ Menu 53 Trigger Initialize”. |
@
Tocar los pads mientras suena la música
Puede escuchar el sonido de reproducción de un dispositivo externo a través del altavoz integrado o de los auriculares conectados a la toma [PHONES/OUTPUT]. Disfrute de su interpretación con los pads mientras suena la música.
Con un reproductor de música móvil
1. Conecte un reproductor de música móvil a la toma [AUX IN] mediante el cable de audio.
2. Reproduzca música en el reproductor de música móvil.
NOTA
• La entrada del volumen del sonido a través de la toma [AUX IN] se puede ajustar mediante “ Menu 2 Mixer Aux In Audio Volume”.
Con un ordenador, un smartphone o una tablet
1. Conecte el dispositivo de reproducción de música al terminal [USB TO HOST] mediante el cable USB suministrado.
2. En el ordenador, el smartphone o la tablet, inicie la reproducción.
NOTA
• La entrada del volumen del sonido a través del terminal [USB TO HOST] se puede ajustar mediante “ Menu 3 Mixer USB Audio Volume”.
• Además de la conexión USB, puede utilizar la conexión del cable de audio entre la toma de auriculares del ordenador, el smartphone o la tablet y la toma [AUX IN].
• Si este producto está conectado a un ordenador, un smartphone o una tablet por USB y “ Menu 57 Utility USB Audio Loopback” se ajusta en “On”, se configura un Audio Loop Back (bucle de audio). Consulte esta página para más detalles.
Desactivación de los botones (bloqueo del panel)
Para evitar el funcionamiento no deseado al tocar accidentalmente un botón durante la interpretación, la mayoría de los botones, excepto los pads, se pueden desactivar (bloquear) temporalmente.
Todos los pads, y estarán disponibles aunque se haya activado la función de bloqueo del panel.
Bloqueo: mantenga pulsado el botón hasta que se encienda la luz. Desbloqueo: mantenga pulsado el botón hasta que se apague la luz. |
@
NOTA
• El producto se puede apagar mediante el botón aunque se haya activado la función de bloqueo del panel.
Registro de los ajustes favoritos (memoria de registros)
Puede registrar un lote de ajustes actuales, como el número de kit, el efecto y el trigger, en un mismo botón y, a continuación, recuperarlos en cualquier momento con un solo toque. Esta práctica función se denomina memoria de registros. Hay dos botones de memoria de registros disponibles en este producto.
Registro: • Mantenga pulsado uno de los botones hasta que la guía de voz se lo indique. Los ajustes actuales se registrarán en el botón que haya pulsado. • Para saber qué elementos se pueden registrar en la memoria de registros, consulte Recuperación: • Pulse brevemente uno de los botones para recuperar los ajustes registrados en el botón que haya pulsado. AVISO • Para recuperar los ajustes registrados, asegúrese de pulsar el botón brevemente. Si lo mantiene pulsado durante demasiado tiempo, se registrarán los ajustes actuales y se perderán los registrados previamente. NOTA • “ Menu 54 Registration Memory Initialize” permite inicializar la memoria de registros utilizada previamente. |
@
Opciones de ajuste que se pueden registrar en la memoria de registros
• Número de kit (consulte esta página)
• Valor del tempo (consulte esta página)
• Menu 1–5 Ajustes del mezclador
• Menu 6–9 Ajustes del metrónomo
• Menu 10–34 Ajustes de kits
• Menu 36–52 Número de trigger (36) y ajustes de triggers (37-52)
• Menu 55–62 Ajustes de utilidades