Introduction

Nous vous remercions d’avoir choisi le processeur de signaux DME7 de Yamaha. Ce dispositif permet de traiter un large éventail de signaux audio pour les adapter à l’acoustique de tout environnement. Ce manuel de référence fournit toutes les explications nécessaires pour la configuration des paramètres et la gestion du système. Afin de tirer pleinement profit des diverses fonctions de ce processeur, consultez ce manuel de référence dès que nécessaire.

À propos des symboles

Ce tableau décrit la signification des symboles figurant sur ce processeur et dans ce manuel.

Symbole Signification

caution Avertissement

Ce contenu alerte sur un risque de blessures graves ou de mort.

caution Attention

Ce contenu alerte sur un risque de blessures.

important Avis

Ce contenu alerte sur un risque de défaillance, d’endommagement ou de dysfonctionnement du produit et sur la perte de données.

note NOTE

Indique des notes relatives au fonctionnement et à l’utilisation du produit. Ces notes constituent un complément d’informations.

À propos de ce manuel

  • Les illustrations et saisies d’écran dans ce manuel sont uniquement destinées à clarifier le propos.

  • Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

  • « QR Code » est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.

  • Tous les noms de sociétés et de produits figurant dans ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

  • Des mises à jour du logiciel pourraient être mises à disposition sans avis préalable.

Fonctionnalités

  • Processeur de signaux programmable adapté aux besoins variés de traitement audio de systèmes sonores
    Le DME7 est un processeur entièrement programmable offrant des fonctions sophistiquées et une qualité sonore supérieure, avec à la clé toute la puissance de traitement audio nécessaire à une foule d’applications pour les systèmes sonores. Outre les fonctionnalités élémentaires telles que matrice de mixage, égaliseur, retard, compresseur et gate, il intègre de nombreux composants prenant en charge diverses applications telles qu’Automixer et Room Combiner. Il prend même en charge des systèmes sonores de grande envergure avec jusqu’à 256 × 256 canaux* d’entrée/sortie Dante.
    (* L’augmentation du nombre de canaux requiert des licences supplémentaires.)

  • Création du système sonore global avec le logiciel ProVisionaire Design
    Le logiciel ProVisionaire Design vous permet de programmer librement le processeur audio DME7, mais aussi de construire un système sonore intégral incluant des entrées/sorties et amplificateurs.

  • Commande externe prise en charge
    Prise en charge de divers modèles de DCP (panneaux de commande muraux encastrés). Le processeur prend aussi en charge ProVisionaire Control et l’application pour tablette ProVisionaire Touch Kiosk, qui permettent de personnaliser la structure des systèmes ainsi que l’environnement d’utilisation en fonction de l’application de l’équipement donné.

Accessoires fournis

  • Un Guide de configuration

  • Deux fiches Euroblock (16 broches, pas de 3,50 mm)

  • Deux cordons d’alimentation

  • Un crochet pour câble

Documentation disponible

  • Guide de configuration du DME7 (fourni avec ce produit)
    Décrit la procédure de configuration, de la connexion de l’adaptateur secteur à la configuration du système.

  • Manuel de référence du DME7 (ce document)
    Fournit toutes les informations nécessaires à la configuration des paramètres et à la gestion du système.

  • Guide de l’utilisateur de ProVisionaire Design (HTML)
    Décrit l’utilisation du logiciel ProVisionaire Design utilisé pour piloter ce produit via un ordinateur.

À propos de ProVisionaire Design

Ce logiciel Windows inclut des paramètres destinés à des dispositifs tels que des processeurs de signaux, des amplis de puissance et des interfaces audio.

Téléchargez le logiciel ProVisionaire Design sur le site internet suivant.
https://www.yamahaproaudio.com/

Pour des détails, voyez le Guide de l’utilisateur de ProVisionaire Design (HTML).
https://manual.yamaha.com/pa/pv/pvd/

À propos de Provisionaire Edge

Ce logiciel est destiné au contrôle de dispositifs de réseaux locaux. ProVisionaire Edge doit être installé pour pouvoir commander le DME7. Téléchargez ce logiciel sur le site internet suivant.
https://www.yamahaproaudio.com/

À propos du pilote Yamaha Steinberg USB Driver

Ce pilote permet la connexion du DME7 à un ordinateur via USB.
Jusqu’à 8 signaux audio d’entrée/8 signaux audio de sortie peuvent être échangés via logiciel DAW.
Le pilote peut être téléchargé sur le site internet suivant.
https://www.yamahaproaudio.com/

Mise à jour du micrologiciel

Ce produit est conçu pour permettre la mise à jour de son micrologiciel en vue d’améliorer le fonctionnement, d’ajouter des fonctions et de réparer des bogues.
Quand une mise à jour logicielle est disponible, des informations liées seront publiées sur le site internet suivant.
https://www.yamahaproaudio.com/

note NOTE

  • Le micrologiciel de Dante est mis à jour avec l’application Dante Updater. Dante Updater peut être ouvert depuis Dante Controller.

  • Il se pourrait que d’autres dispositifs doivent être mis à jour, selon la version de chaque dispositif du réseau Dante. Pour des détails, voyez le tableau de compatibilité des micrologiciels sur le site internet de Yamaha mentionné ci-dessus.

Précautions relatives au montage en rack

La plage de température de fonctionnement garanti de ce produit va de 0 à 40 °C. Si vous montez et utilisez plusieurs processeurs DME7 dans un rack EIA, il est inutile de conserver un espace entre les dispositifs. Quand ce produit est monté dans un rack EIA avec d’autres appareils, la chaleur produite pas ces derniers peut affecter les performances en raison d’une hausse de la température dans le rack. Pour éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de ce produit, veillez à le monter en respectant les consignes suivantes.

  • Dans le cas d’un montage combiné avec un ampli de puissance ou d’autres dispositifs tendant à générer de la chaleur, conservez au moins 1U d’espace entre ce produit d’autres dispositifs. En outre, pour assurer une ventilation adéquate, couvrez ces espaces avec des panneaux ventilés ou laissez ces espaces ouverts.

  • De par sa conception, ce produit reçoit le flux d’air à l’avant et le rejette à l’arrière. Ne l’installez donc pas avec des dispositifs dont l’admission d’air se fait à l’arrière et le rejet à l’avant.

  • Laissez le dos du rack ouvert et conservez un espace d’au moins 10 cm entre le rack et le mur/plafond. S’il n’est pas possible de laisser le dos du rack ouvert, utilisez un kit de ventilateur ou un autre système de ventilation forcée disponible dans le commerce. Si vous installez un kit de ventilateur, notez que le fait de fermer le dos du rack peut dans certains cas améliorer la dissipation de chaleur. Pour des détails, voyez la documentation fournie avec le rack et et kit de ventilateur.