Annexes
Annexes
Précautions relatives au port USB
● Dispositifs USB pouvant être utilisés
-
Utilisez une clé USB. D’autres dispositifs USB (tels que des concentrateurs, souris, claviers, etc.), bien qu’ils puissent être connectés, ne sont pas utilisables.
-
Les clés USB répondant aux normes 1.1 à 2.0 peuvent être utilisées avec ce processeur (bien que le bon fonctionnement de toutes les clés USB ne soit pas garanti).
Le courant maximum transmis au port USB est de 5 V/500 mA. La connexion d’un dispositif requérant un courant de plus de 500 mA interrompt l’alimentation du dispositif en question.
• Connexion d’une clé USB
-
Ne branchez ni débranchez jamais une clé USB quand des données sont en cours d’écriture. Cela risquerait d’endommager le produit, la clé USB ou ses données.
-
Après avoir débranché une clé USB, attendez quelques secondes avant de la rebrancher.
Avis
-
Si vous utilisez une allonge USB, veillez à ce que sa longueur ne dépasse pas 1 m.
Utilisation de clés USB
● Formatage d’une clé USB
Utilisez une clé USB formatée en FAT32 ou FAT16. Faites le formatage sur un ordinateur. Une clé USB formatée sur un autre dispositif risque de ne pas fonctionner correctement avec ce produit.
● Protection contre la perte accidentelle de données
Certaines clés USB disposent d’une fonction de protection contre l’écriture permettant d’éviter la perte accidentelle de données. Si la clé USB contient des données importantes, activez sa protection contre l’écriture pour éviter tout écrasement accidentel de données. Dans ce cas, avant de sauvegarder des données sur cette clé USB, désactivez sa protection contre l’écriture.
● Mise hors tension du produit quand une clé USB est branchée
Ne mettez jamais ce produit hors tension quand des données sont en cours d’écriture. Cela risquerait d’endommager la clé USB ou ses données.
Précautions relatives à l’utilisation de cartes mémoires SD
● Cartes mémoires SD pouvant être utilisées
-
Utilisez une carte mémoire de format SD ou SDHC. (Le format SDXC n’est pas pris en charge.)
● Formats de fichiers pris en charge
Fichiers WAV
Avec .wav comme seule extension de fichier.
Les fréquences d’échantillonnage de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz et 96 kHz sont prises en charge.
Les fichiers PCM mono et stéréo 16 bits, 24 bits et 32 bits sont pris en charge.
Fichiers MP3
Seul le format audio MPEG-1 est pris en charge.
Le format Layer III est pris en charge (extension .mp3 uniquement); « Free Format » n’est pas compatible.
Les fréquences d’échantillonnage de 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz sont prises en charge.
Les débits binaires de 32 à 320 kbps et le débit variable (VBR) sont pris en charge.
● Insertion d’une carte mémoire SD
-
N’insérez et ne retirez jamais une carte mémoire SD quand le témoin SD/ACT est allumé. Cela risquerait d’endommager le produit, la carte mémoire SD ou ses données.
-
Après avoir retiré une carte mémoire SD, attendez quelques secondes avant de l’insérer à nouveau.
Utilisation de cartes mémoires SD
● Formatage d’une carte mémoire SD
-
Utilisez une carte mémoire SD formatée en FAT16 pour SD ou FAT32 pour SDHC. Faites le formatage sur un ordinateur. Une carte mémoire SD formatée sur un autre dispositif risque de ne pas fonctionner correctement avec ce produit.
● Protection contre la perte accidentelle de données
-
Les cartes mémoires SD disposent d’un loquet de verrouillage permettant d’éviter la perte accidentelle de données. Si la carte mémoire SD contient des données importantes, verrouillez-la avec son loquet pour éviter tout écrasement accidentel de données. Dans ce cas, avant de sauvegarder des données sur cette carte mémoire SD, désactivez le verrouillage en glissant son loquet.
● Mise hors tension du produit quand une carte mémoire SD est insérée
-
Avant de mettre le produit hors tension, assurez-vous que son témoin SD/ACT est éteint. Sinon, vous risquez d’endommager la carte mémoire SD ou ses données.
Distance du panneau de commande DCP le plus éloigné
La distance entre le DME7 et le panneau de commande DCP le plus éloigné dépend du nombre de panneaux DCP connectés.
Exemple 1. Avec 8 dispositifs DCP connectés
Exemple 2. Avec 2 dispositifs DCP connectés
Le tableau suivant montre le rapport entre la distance et le nombre de dispositifs connectés.
Nombre de dispositifs connectés Panneaux DCP | Distance entre le DME7 et le panneau de commande DCP le plus éloigné |
---|---|
1 |
1000 m |
2 |
850 m |
3 |
550 m |
4 |
400 m |
5 |
350 m |
6 |
250 m |
7 |
250 m |
8 |
200 m |
NOTE
-
Effectuez une connexion en étoile via un répartiteur DCH8 (Digital Controller Hub).
Liste des messages
Voici les messages affichés sur l’écran du DME7 et les mesures à prendre.
Identifiant de message | Message affiché | Message normal | Message d’avertissement | Message d’erreur | Message de panne |
---|---|---|---|---|---|
30002 |
EXT TEMP Limit |
- |
La température ambiante dépasse la limite supérieure du produit. Vérifiez le flux d’air. |
- |
- |
30009 |
FAN
|
- |
La vitesse de rotation du ventilateur est anormale. Vérifiez que rien n’empêche la rotation normale du ventilateur. |
- |
Le ventilateur ne tourne plus. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30010 |
Fan
|
- |
Le ventilateur approche la fin de sa durée de vie prévue. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
- |
- |
30011 |
Low Battery |
- |
La charge résiduelle de la batterie est basse. Remplacez la batterie. |
La charge de la batterie est presque nulle. Remplacez la batterie. |
La batterie est complètement plate. Certaines données ne sont alors plus conservées. |
30022 |
Leader W/C Unlock |
- |
- |
Une horloge Word Clock incorrecte a été détectée sur la source Word Clock leader. |
- |
30024 |
Storage Lifespan Warning |
- |
Le dispositif de stockage approche la fin de sa durée de vie prévue. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
- |
- |
30025 |
Storage
|
- |
Une erreur s’est produite pendant la sauvegarde de données. |
- |
Une erreur s’est produite pendant la sauvegarde de données. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30026 |
IP Address Duplicate |
- |
- |
Un doublon d’adresses IP a été détecté. |
- |
30033 |
Dante Module Error |
- |
Le module Dante fonctionne en mode « Fail Safe ». |
- |
Le module Dante ne répond pas. Essayez de récupérer le micrologiciel Dante ou contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30034 |
No Dante Connection |
- |
Aucun réseau n’est connecté au port Dante. Vérifiez la connexion Dante. |
- |
- |
30037 |
Wrong Dante Clock |
- |
Les paramètres de l’horloge Word Clock de Dante sont incorrects. Vérifiez les réglages. |
- |
- |
30038 |
Muted - Dante Clock Err. |
- |
- |
Le son est coupé à cause d’un paramétrage incorrect de l’horloge Word Clock de Dante. Vérifiez les réglages d’horloge Word Clock de Dante. |
- |
30039 |
Dante Clock Offset Err. |
- |
Le décalage de fréquence de l’horloge Dante est instable. Vérifiez la configuration du réseau, y compris les réglages de commutation Ethernet. |
- |
- |
30040 |
Dante Redundancy
|
- |
La transmission audio de Dante a basculé sur le réseau secondaire. |
- |
- |
30041 |
Dante Secondary
|
- |
Le port secondaire de Dante ne fonctionne pas. |
- |
- |
30047 |
Power ON |
Mise sous tension |
- |
- |
- |
30049 |
Device Initialized |
La mémoire a été initialisée. |
- |
- |
- |
30050 |
Time Synchronized |
La date et l’heure sont synchronisées. |
- |
- |
- |
30051 |
Firmware Updated |
Le micrologiciel a été mis à jour. |
- |
- |
- |
30052 |
Scene/Snapshot Store |
Une mémorisation Scene/Snapshot a été effectuée. |
- |
- |
- |
30053 |
Scene/Snapshot Recall |
Un rappel Scene/Snapshot a été effectué. |
- |
- |
- |
30056 |
PSU Switched Over |
- |
Les alimentations auxiliaires « A » et « B » ont échoué. Vérifiez les cordons et la source d’alimentation. |
- |
- |
30057 |
Dante Link 100Mbps |
- |
La vitesse de liaison de Dante est inférieure à un Gigabit. Essayez de vous connecter à un autre commutateur réseau ou via un autre port. Ou encore essayez un câble réseau différent. |
- |
- |
30058 |
Sub Module Error |
- |
- |
- |
Le sous-module interne ne répond pas. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30059 |
Sub Module Rebooted |
- |
- |
Le sous-module interne a redémarré accidentellement. |
- |
30060 |
Illegal MAC address |
- |
- |
- |
Une adresse MAC illégale a été détectée sur l’interface de commande Ethernet. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30061 |
Dante MAC Address Err. |
- |
- |
- |
Une adresse MAC illégale a été détectée sur l’interface Ethernet de Dante. Contactez un centre de SAV de Yamaha. |
30062 |
IP Address Assigned |
L’adresse IP est assignée à l’interface réseau. |
- |
- |
- |
30063 |
IP Address Assigned (Auto IP) |
L’adresse IP est assignée automatiquement (AutoIP) à l’interface réseau. |
- |
- |
- |
30064 |
IP Address Released |
L’adresse IP assignée par serveur DHCP a été communiquée. |
- |
- |
- |
30065 |
Internal Network
|
- |
- |
La connexion ne peut pas être établie avec le sous-module interne en raison d’une adresse réseau incorrecte. |
- |
30066 |
Dante (TX) Overflow |
- |
- |
Ressources de flux audio (TX) de Dante dépassées. Modifiez le patch Dante pour l’adapter aux ressources de flux de Dante. |
- |
30067 |
Dante (RX) Overflow |
- |
- |
Ressources de flux audio (RX) de Dante dépassées. Modifiez le patch Dante pour l’adapter aux ressources de flux de Dante. |
- |
30068 |
Dante Settings Locked |
- |
Impossible d’appliquer les changements de paramètres Dante au module Dante à cause de la fonction Device Lock de Dante ou des réglages de permission de DDM. |
- |
- |
30069 |
DCP Comms Error |
- |
- |
Une erreur de communication a été détectée durant la séquence de communication entre le dispositif hôte et les panneaux DCP. Vérifiez que les éléments suivants sont conformes aux spécifications :
|
- |
30070 |
DCP Configuration
|
- |
- |
Impossible de communiquer correctement avec les panneaux DCP connectés. Assurez-vous que
|
- |
30071 |
DSP Resource Overflow |
- |
- |
Les ressources de traitement audio sont soudain débordées, ce qui peut générer un bruit audible. |
- |
30072 |
Incompatible Data/File |
- |
- |
Impossible de charger/d’importer des données/un fichier en raison d’une incompatibilité du format des données. |
- |
30073 |
Incompatible RC Protocol |
- |
- |
Impossible de communiquer avec/répondre au dispositif externe/logiciel de commande à distance en raison d’une incompatibilité de la version du protocole. |
- |
30074 |
DHCP Server No Response |
- |
- |
Le serveur DHCP ne répond pas au produit. |
- |
30075 |
NTP Server No Response |
- |
- |
Le serveur NTP ne répond pas au produit. |
- |
30076 |
Missing License |
- |
- |
Certaines fonctions ou toutes les fonctions de ce produit cessent de fonctionner en raison d’une absence ou d’une insuffisance des licences. Activez des licences supplémentaires ou supprimez les fonctions en question. |
- |
30077 |
Setting Data
|
- |
- |
Des données ou un fichier corrompu ont été détectés. |
- |
30078 |
Storage Full |
- |
- |
L’espace de stockage est rempli. |
- |
30079 |
Unsupported
|
- |
- |
Le support de stockage est formaté avec un type de fichier incompatible. Reformatez le support de stockage avec un format de fichier pris en charge. |
- |
30080 |
Removable Drive Mounted |
Un lecteur amovible a été monté sur le dispositif. |
- |
- |
- |
30081 |
Removable Drive Unmounted |
Un lecteur amovible a été démonté du dispositif. |
- |
- |
- |
30082 |
File Not Found |
Le fichier est introuvable. |
- |
- |
- |
30083 |
Authentication Failed |
- |
Un code PIN/mot de passe incorrect a été saisi. |
- |
- |
30084 |
Panel Locked |
Les commandes du panneau sont verrouillées. |
- |
- |
- |
30085 |
Panel Unlocked |
Les commandes du panneau sont déverrouillées. |
- |
- |
- |
30086 |
Scene/Snapshot
|
- |
- |
Le rappel des données Scene/Snapshot a échoué. |
- |
30087 |
Data Sync Failed |
- |
- |
La séquence de synchronisation a été soudainement interrompue. |
- |
Caractéristiques générales
Traitement interne |
44,1/48/88,2/96 kHz |
|
Latence |
2,7 msec (à l’entrée/sortie analogique Rio-D2 avec une latence Dante réglée sur 0,25 msec, sortie Through de Dante sur le DME7) |
|
Mémoire |
Jeux de paramètres : 1000
|
|
Refroidissement |
Ventilateur à vitesse constante × 1 |
|
Niveau sonore du ventilateur |
NC20 (à 1 m du panneau avant) |
|
Interface Dante |
Nombre de canaux |
64IN, 64OUT, redondants (extensible jusqu’à 256IN, 256OUT) |
Fréquence d’échantillonnage |
44,1/48/88,2/96 kHz |
|
Résolution |
24/32 bits |
|
Audio USB |
Nombre de canaux |
8 entrées, 8 sorties avec SRC |
Fréquence d’échantillonnage |
44,1/48/88,2/96 kHz |
|
Connecteurs |
Dante |
etherCON × 2 (PRIMARY/SECONDARY)
|
DCP |
RJ45 × 1 |
|
USB TO HOST |
Connecteur USB 2.0 de Type-C pour USB audio |
|
USB TO DEVICE |
Connecteur USB 2.0 de type A pour la sauvegarde/le chargement, mise à jour du micrologiciel via clé USB |
|
Réseau |
RJ45 × 1
|
|
GPI |
Fiche Euroblock à 16 broches (mini) × 2
|
|
MIDI |
Fiche DIN à 5 broches × 2 (IN, OUT) |
|
Alimentation |
Prise d’entrée secteur (IEC, V-Lock) × 2 |
|
Caractéristiques du support de stockage |
Formats compatibles |
Format de fichier : FAT32, FAT16 |
Capacité prise en charge |
Capacité maximum de support :
|
|
Taille maximum de fichier |
FAT16 : Maximum 2 Go
|
|
Commandes |
Panneau avant |
Commande rotative et boutons de contrôle de l’interface GUI
|
Affichage |
224 × 48 pixels, monochrome avec réglage de luminosité
|
|
Courant d’alimentation requis |
100 V-240 V 50 Hz/60 Hz |
|
Consommation électrique |
100 W |
|
Dissipation thermique |
86,3 kcal/h |
|
Température de fonctionnement |
0 °C à +40 °C |
|
Température de rangement |
–20 °C à +60 °C |
|
Dimensions (L × H × P) |
480 x 132 x 363 mm (3U) |
|
Poids |
9,5 kg |
|
Fini |
Panneau avant : en métal (peint en noir), valeur Munsell approximative de N2,5 Poignée : en aluminium (peint en noir) |
|
Accessoires fournis |
Guide de configuration
|
|
Accessoires en option |
DCP4V4S-US/EU
|
|
Licence d’expansion |
DEK-DME7-DX64 |
Schéma fonctionnel
Ce document est basé sur les dernières spécifications disponibles au moment de sa publication. La dernière version en date peut être téléchargée sur le site internet de Yamaha.
© 2023 Yamaha Corporation
|