Apêndice
Apêndice
Precauções para a porta USB
● Dispositivos USB que podem ser usados
-
Use uma unidade flash USB. Outros dispositivos USB (hubs USB, mouses, teclados de computador, etc.) não podem ser usados, mesmo que possam ser conectados.
-
As unidades flash USB 1.1 a 2.0 podem ser usadas com este dispositivo (no entanto, a operação de todas as unidades flash USB não é garantida).
A classificação da porta USB é de no máximo 5 V/500 mA. A conexão de um dispositivo que requer mais de 500 mA de corrente interromperá o fornecimento de energia a este dispositivo.
● Conectando uma unidade flash USB
-
Não remova ou instale a unidade flash USB enquanto os dados estiverem sendo gravados nela. Caso contrário, este dispositivo pode parar de funcionar ou a unidade flash USB ou seus dados podem ser corrompidos.
-
Antes de instalar a unidade flash USB novamente após removê-la, aguarde alguns segundos.
Aviso
-
Ao usar um cabo de extensão USB, certifique-se de que ele tenha 1 m ou menos.
Usando unidades flash USB
● Formatando uma unidade flash USB
Use uma unidade flash USB formatada em FAT32 ou FAT16. Use um computador para formatar. Unidades flash USB formatadas com outros dispositivos podem não funcionar corretamente com este dispositivo.
● Prevenção de perda acidental de dados
Algumas unidades flash USB possuem uma função de proteção contra gravação para evitar a exclusão acidental de dados. Se a unidade flash USB contiver dados importantes, proteja-a contra gravação para evitar a substituição. Da mesma forma, antes de adicionar dados à unidade flash USB, por exemplo, certifique-se de remover a proteção contra gravação.
● Desligar este dispositivo com uma unidade flash USB instalada
Não desligue este dispositivo enquanto os dados estiverem sendo gravados. Caso contrário, a unidade flash USB ou seus dados podem ser corrompidos.
Precauções ao usar cartões de memória SD
● Cartões de memória SD que podem ser usados
-
Use cartões de memória com o formato SD ou SDHC. (O formato SDXC não é suportado).
● Especificações de arquivo compatíveis
arquivos WAV
Extensão de arquivo .wav apenas.
Taxas de amostragem de 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz e 96 kHz são suportadas.
São suportados PCM mono e estéreo de 16 bits, 24 bits e 32 bits.
arquivos MP3
Apenas um áudio MPEG é suportado.
Layer III é suportado (somente extensão .mp3); formato livre é excluído.
Taxas de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz e 48 kHz são suportadas.
Taxas de bits de 32 a 320 kbps e VBR (taxa de bits variável) são suportadas.
● Inserindo um cartão de memória SD
-
Não insira ou remova o cartão de memória SD enquanto o indicador SD/ACT estiver aceso. Caso contrário, este dispositivo pode parar de funcionar ou o cartão de memória SD ou seus dados podem ser corrompidos.
-
Antes de inserir o cartão de memória SD novamente após removê-lo, aguarde alguns segundos.
Usando cartões de memória SD
● Formatando um cartão de memória SD
-
Use um cartão de memória SD formatado para FAT16 para SD ou formatado para FAT32 para SDHC. Use um computador para formatar. Os cartões de memória SD formatados com outros dispositivos podem não funcionar corretamente com este dispositivo.
● Prevenção de perda acidental de dados
-
Os cartões de memória SD possuem um botão de bloqueio para evitar a exclusão acidental de dados. Se o cartão de memória SD contiver dados importantes, bloqueie-o para evitar a substituição. Da mesma forma, antes de adicionar dados ao cartão de memória SD, por exemplo, certifique-se de desbloqueá-lo.
● Desligar este dispositivo com um cartão de memória SD inserido
-
Antes de desligar este dispositivo, certifique-se de que o indicador SD/ACT não está aceso. Caso contrário, o cartão de memória SD ou seus dados podem ser corrompidos.
Distância até o painel de controle DCP mais distante
A distância do DME7 até o painel de controle DCP mais distante depende do número de DCPs conectados.
Exemplo 1. Quando há 8 dispositivos DCP
Exemplo 2. Quando há 2 dispositivos DCP
Para a relação entre o número de dispositivos conectados e a distância, consulte a tabela a seguir.
No. de conectado DCPs | Distância do DME7 aos DCPs mais distantes |
---|---|
1 |
1000 m |
2 |
850 m |
3 |
550 m |
4 |
400 m |
5 |
350 m |
6 |
250 m |
7 |
250 m |
8 |
200 m |
OBSERVAÇÃO
-
Use um DCH8, um hub de controlador digital, para fazer uma conexão em estrela.
Lista de mensagens
As mensagens exibidas no visor do DME7 e as contra medidas são as seguintes.
ID de dados | Nome dos Dados | Mensagem[Normal] | Mensagem[Warning] | Mensagem[Error] | Mensagem[Fault] |
---|---|---|---|---|---|
30002 |
EXT TEMP Limit |
- |
A temperatura ambiente excedeu o limite superior do dispositivo. Verifique o fluxo de ar. |
- |
- |
30009 |
FAN
|
- |
VENTOINHA velocidade de rotação fora de controle. Verifique se a rotação da ventoinha não está obstruída por algum impedimento externo. |
- |
VENTOINHA parou. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30010 |
Fan
|
- |
VENTOINHA chegará em breve ao fim da vida útil esperada. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
- |
- |
30011 |
Low Battery |
- |
A carga restante da bateria está baixa. Por favor substitua. |
A carga da bateria logo se esgotará. Por favor substitua. |
Nenhuma carga de bateria restante. Alguma parte dos dados não pode ser preservada corretamente. |
30022 |
Leader W/C Unlock |
- |
- |
Word clock incorreto detectado na fonte de word clock do leader. |
- |
30024 |
Storage Lifespan Warning |
- |
O dispositivo de armazenamento atingirá em breve o fim da vida útil esperada. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
- |
- |
30025 |
Storage
|
- |
Ocorreu um erro ao gravar dados no armazenamento. |
- |
Ocorreu um erro ao gravar dados no armazenamento. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30026 |
IP Address Duplicate |
- |
- |
Detectada colisão de endereço IP. |
- |
30033 |
Dante Module Error |
- |
O Módulo Dante está sendo executado no modo Fail Safe. |
- |
O módulo Dante não está respondendo. Tente recuperar o firmware Dante ou entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30034 |
No Dante Connection |
- |
Nenhuma rede está conectada à porta Dante. Verifique a conexão Dante. |
- |
- |
30037 |
Wrong Dante Clock |
- |
As configurações do word clock do Dante estão erradas. Verifique as configurações. |
- |
- |
30038 |
Muted - Dante Clock Err. |
- |
- |
Silenciado devido a configurações incorretas do word clock do Dante. Verifique as configurações do word clock do Dante. |
- |
30039 |
Dante Clock Offset Err. |
- |
Dante Clock Compensação de freqüência está instável. Verifique a configuração da rede, incluindo as configurações do interruptor Chernete. |
- |
- |
30040 |
Dante Redundancy
|
- |
A transmissão de áudio Dante mudou para a rede secundária. |
- |
- |
30041 |
Dante Secondary
|
- |
A porta secundária Dante não está funcionando. |
- |
- |
30047 |
Power ON |
Ligado |
- |
- |
- |
30049 |
Device Initialized |
Inicialização de memória executada. |
- |
- |
- |
30050 |
Time Synchronized |
A data e a hora estão sincronizadas. |
- |
- |
- |
30051 |
Firmware Updated |
Atualização de firmware executada. |
- |
- |
- |
30052 |
Scene/Snapshot Store |
Cena/Armazenamento de Instantâneo realizado. |
- |
- |
- |
30053 |
Scene/Snapshot Recall |
Cena/Recuperação de instantâneo executada. |
- |
- |
- |
30056 |
PSU Switched Over |
- |
Falha na fonte de alimentação redundante "A" ou "B". Verifique os cabos de alimentação e a fonte. |
- |
- |
30057 |
Dante Link 100Mbps |
- |
A velocidade do link Dante é menor que Gigabite. Tente conectar em um interruptor de rede diferente ou em uma porta diferente. Como alternativa, tente usar um cabo de rede diferente. |
- |
- |
30058 |
Sub Module Error |
- |
- |
- |
O submódulo interno não está respondendo. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30059 |
Sub Module Rebooted |
- |
- |
O submódulo interno foi reiniciado acidentalmente. |
- |
30060 |
Illegal MAC address |
- |
- |
- |
Endereço MAC ilegal foi detectado na interface ethernet de controle. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30061 |
Dante MAC Address Err. |
- |
- |
- |
Endereço MAC ilegal foi detectado na interface ethernet Dante. Entre em contato com o pessoal de serviço da Yamaha. |
30062 |
IP Address Assigned |
O endereço IP é atribuído à interface de rede. |
- |
- |
- |
30063 |
IP Address Assigned (Auto IP) |
O endereço IP é atribuído (AutoIP) à interface de rede. |
- |
- |
- |
30064 |
IP Address Released |
O endereço IP atribuído pelo servidor DHCP é liberado. |
- |
- |
- |
30065 |
Internal Network
|
- |
- |
Não é possível estabelecer conexão com o submódulo interno devido ao endereço de rede incorreto. |
- |
30066 |
Dante (TX) Overflow |
- |
- |
Dante Áudio Flow Recurso (TX) excedido. Por favor redesenhe o patch Dante para corresponder aos recursos do Dante Flow. |
- |
30067 |
Dante (RX) Overflow |
- |
- |
Dante Áudio Flow Recurso (RX) excedido. Por favor redesenhe o patch Dante para corresponder aos recursos do Dante Flow. |
- |
30068 |
Dante Settings Locked |
- |
Não é possível aplicar as alterações de configuração do Dante ao módulo Dante devido ao Dante Device Lock ou às configurações de permissão do DDM. |
- |
- |
30069 |
DCP Comms Error |
- |
- |
Erro de comunicação detectado durante a seqüência de comunicação entre o dispositivo host e os DCPs. Certifique-se de que o seguinte esteja dentro da especificação:
|
- |
30070 |
DCP Configuration
|
- |
- |
Não é possível comunicar-se corretamente com os DCPs conectados. Por favor verifique se
|
- |
30071 |
DSP Resource Overflow |
- |
- |
O recurso para processamento do sinal de áudio é estourado inesperadamente, o que pode causar ruído audível. |
- |
30072 |
Incompatible Data/File |
- |
- |
Não é possível carregar/importar dados/arquivo devido a formato de dados incompatível. |
- |
30073 |
Incompatible RC Protocol |
- |
- |
Incapaz de comunicar/responder ao dispositivo/software de controle remoto externo devido à versão de protocolo incompatível. |
- |
30074 |
DHCP Server No Response |
- |
- |
O servidor DHCP não está respondendo ao dispositivo. |
- |
30075 |
NTP Server No Response |
- |
- |
O servidor NTP não está respondendo ao dispositivo. |
- |
30076 |
Missing License |
- |
- |
Algumas ou todas as funções deste dispositivo param de funcionar devido a licenças ausentes ou insuficientes. Ative as licenças adicionais ou remova as funções correspondentes. |
- |
30077 |
Setting Data
|
- |
- |
Dados/arquivos corrompidos são detectados. |
- |
30078 |
Storage Full |
- |
- |
Armazenamento Cheio. |
- |
30079 |
Unsupported
|
- |
- |
A unidade de armazenamento está formatada com um tipo de sistema de arquivo não compatível. Por favor formate novamente o armazenamento para um formato compatível. |
- |
30080 |
Removable Drive Mounted |
A unidade de remoção foi montada no dispositivo. |
- |
- |
- |
30081 |
Removable Drive Unmounted |
A unidade de remoção foi desmontada do dispositivo. |
- |
- |
- |
30082 |
File Not Found |
O arquivo não pode ser encontrado. |
- |
- |
- |
30083 |
Authentication Failed |
- |
Código PIN/senha incorretos inseridos. |
- |
- |
30084 |
Panel Locked |
O painel de operação está bloqueado. |
- |
- |
- |
30085 |
Panel Unlocked |
O painel de operação está desbloqueado. |
- |
- |
- |
300 |
Scene/Snapshot
|
- |
- |
Falha ao recuperar os dados da cena/instantâneo. |
- |
30087 |
Data Sync Failed |
- |
- |
A seqüência de sincronização foi interrompida inesperadamente. |
- |
Especificações Gerais
Processamento interno |
44,1/48/88,2/96 kHz |
|
Latência |
2,7 ms (na entrada/saída analógica Rio-D2 com latência Dante em 0,25 ms, Dante através da saída em DME7) |
|
Memória |
Conjuntos de parâmetros: 1,000
|
|
Resfriamento |
Ventoinha de velocidade constante × 1 |
|
Ruído da ventoinha |
NC20 (1m do painel frontal) |
|
Interface Dante |
Contagem de canais |
64IN, 64OUT, redundante (expansível para 256IN, 256OUT) |
Freqüência de amostragem |
44.1/48/88.2/96 kHz |
|
Profundidade de bits |
24/32 bits |
|
Áudio USB |
Contagem de canais |
8 entradas, 8 saídas com SRC |
Freqüência de amostragem |
44.1/48/88.2/96 kHz |
|
Conectores |
Dante |
etherCON × 2 (PRIMÁRIO/SECUNDÁRIO)
|
DCP |
RJ45 × 1 |
|
USB PARA HOST |
Conector USB 2.0 tipo C para áudio USB |
|
USB PARA DEVICE |
Conector USB 2.0 Standard-A para salvar/carregar, atualização de firmware com memória USB |
|
Rede |
RJ45 × 1
|
|
GPI |
Euroblock 16 terminais (mini) × 2
|
|
MIDI |
DIN 5 pinos x2 (ENTRADA, SAÍDA) |
|
CA ENTRADA |
Entrada CA (IEC, V-Lock) x2 |
|
Especificações do dispositivo de memória |
Formatos compatíveis |
Formato de arquivo: FAT32, FAT16 |
Capacidade suportada |
Capacidade máxima de mídia:
|
|
Tamanho máximo do arquivo |
FAT16: Máximo 2 GB
|
|
Controles |
Painel frontal |
Codificador rotativo e botões para controle GUI
|
Mostrador |
224 × 48 pixels, monocromático com ajuste de brilho
|
|
Requisito de energia CA |
100 V-240 V 50 Hz/60 Hz |
|
Consumo de energia |
100 W |
|
Dissipação de calor |
86,3 kcal/h |
|
Temperatura de operação |
0 °C a +40 °C |
|
Temperatura de armazenamento |
-20 °C a +60 °C |
|
Dimensões (L × A × P) |
480 x 132 x 363 mm (3U) |
|
Peso |
9,5 kg |
|
Acabamento |
Painel frontal: Metal (pintura preta)Munsell valor aproximado N2.5 Punho: Alumínio (pintura preta) |
|
Itens incluídos |
Guia de configuração
|
|
Itens vendidos separadamente |
DCP4V4S-US/EU
|
|
Licença de expansão |
DEK-DME7-DX64 |
Diagrama de bloco
Este documento é baseado nas especificações mais recentes no momento da publicação. A versão mais recente pode ser baixada no site da Yamaha.
© 2023 Yamaha Corporation
|