Amplificadores de potência da série PC
13. Amplificadores de potência da série PC
Quando você abre a planilha de dispositivos para um dispositivo da série PC, serão exibidas a área "Presets", a planilha de dispositivos e a "Bird’s Eye view".
Quando você clica duas vezes em um componente na planilha de dispositivos, o editor de componentes é aberto.
13.1. Área "Presets"
Nessa área, você pode armazenar as configurações de vários parâmetros como uma predefinição ou chamar uma predefinição armazenada para aplicar seus parâmetros às configurações atuais. Os parâmetros da predefinição aplicada são chamados "current parameters."
Se você desejar chamar predefinições para várias unidades simultaneamente, clique no botão
e defina configurações na
janela "Linked Presets Manager"
.
-
Botão [STORE]
Este botão armazena uma predefinição. Se você selecionar uma predefinição na qual as configurações não foram armazenadas, será exibida a caixa de diálogo "Store Preset". -
Botão [RECALL]
Este botão chama uma predefinição. -
Botão [CLEAR]
Este botão limpa uma predefinição. -
Lista de predefinições
Exibe uma lista das predefinições. Até 32 predefinições podem ser armazenadas.-
"Preset"
Mostra o número e o nome da predefinição. Você pode expandir essa opção e selecionar os parâmetros que serão chamados.
Se você selecionar uma predefinição armazenada e clicar duas vezes nessa área, será possível editar o nome.
As predefinições vazias são exibidas com o nome [No Data]. -
"Protect"
Se você clicar no ícone de bloqueio ( ), o ícone mudará para , protegendo a predefinição para que ela não possa ser editada ou apagada.
Se você clicar no ícone no estado protegido, a proteção será removida.
-
13.1.1. Caixa de diálogo "Store Preset"
-
[Name]
Insira o nome da predefinição. Por padrão, ele será "Preset + preset number." Não é possível inserir um nome de predefinição em branco. -
Botão [OK]
Armazena a predefinição e fecha a caixa de diálogo. -
Botão [Cancel]
Cancela a operação de armazenamento da predefinição e fecha a caixa de diálogo.
13.2. Área "Properties"
Aqui explicamos as caixas de diálogo relacionadas à área "Properties" da planilha "Project".
Será exibida uma explicação do item abaixo quando você clicar em cada propriedade.
As informações como [Location] e [Device] para o [Display] não são salvas como informações de estilo.
Para obter detalhes sobre as configurações do dispositivo, consulte o manual do proprietário da série PC.
13.3. Editor do grupo de links
Isso é exibido quando você clica duas vezes em um grupo de links na planilha "Tuning" na qual um canal de uma unidade da série PC é registrado ou quando você clica com o botão direito do mouse e seleciona [Open Link Group Editor].
-
Botão [SOLO]
Quando estiver on-line, isso será ativado se o botão [Solo Mode] da barra de ferramentas estiver ativado.
Se ele estiver ativado, o áudio será emitido somente dos canais registrados para esse grupo de links, o que é conveniente ao fazer os ajustes finais no EQ, volume e atraso.
13.3.1. Guia [User EQ/Volume]
Aqui, é possível fazer ajustes coletivos no EQ do usuário e no volume dos canais registrados no grupo.
Use o atenuador mestre para controlar o volume.
O atenuador mestre "Volume" aplica coletivamente um ajuste relativo ao volume dos canais registrados no grupo.
Para obter detalhes sobre o EQ, consulte
"User EQ/User Delay" component editor
, e, para volume, consulte
"Volume" component editor
.
-
Botões [Band Sharing]
Se um canal estiver registrado em vários grupos, clique para selecionar as bandas de propriedade de cada grupo. Uma banda que tem um proprietário é mostrada em azul. As bandas que não são mostradas como números em brancos em fundo preto são de propriedade de outros grupos e não podem ser selecionadas ou operadas.
As bandas que você clica e são coloridas em azul têm proprietários no momento.
A propriedade só pode ser abandonada pelo editor do grupo de links que é proprietária dessa banda. -
Botão [MATCHVAL]
Copia as configurações de EQ de bandas de propriedade do editor do grupo de links para os canais registrados. -
LINK MASTER
Aplica um ajuste relativo aos volumes no grupo de links. -
Indicador [AMP PROTECT]
Ele se acenderá se a função de proteção da própria unidade PC estiver em funcionamento. -
Indicador [AMP LIMIT]
Ele se acenderá se o limitador da própria unidade PC estiver em funcionamento.-
Atenuador principal
Aplica um ajuste relativo aos volumes no grupo de links. O intervalo ajustável é mostrado acima e abaixo em cinza.
Quando você clica com o botão direito do mouse no atenuador e escolhe [Match Values], os membros do grupo de links são configurados com o mesmo valor do volume. -
Botão
Aumenta o atenuador mestre em 3 dB. -
Botão
Aumenta o atenuador mestre em 1 dB. -
Botão [RESET]
Mova o atenuador mestre para a posição 0. -
Botão
Reduz o atenuador mestre em 1 dB. -
Botão
Reduz o atenuador mestre em 3 dB.
-
13.3.2. Guia [User Delay]
Aqui, você pode editar coletivamente o atraso do usuário do editor do componente "User EQ/User Delay" para os conectores vinculados.
Para obter detalhes sobre o atraso, consulte
"User EQ/User Delay" component editor
.
-
LINK MASTER
Aqui, você pode aplicar um ajuste relativo ao tempo de atraso dos canais dos dispositivos registrados nesse grupo de links.-
Atenuador principal
Aplica um ajuste relativo aos tempos de atraso no grupo de links. O intervalo ajustável é mostrado acima e abaixo em cinza.
Quando você clica com o botão direito do mouse no atenuador e escolhe [Match Values], os membros do grupo de links são configurados com o mesmo valor de tempo de atraso. -
Botão
Aumenta o atenuador mestre em 3 ms. -
Botão
Aumenta o atenuador mestre em 0,3 ms. -
Botão [RESET]
Mova o atenuador mestre para a posição 0. -
Botão
Aumenta o atenuador mestre em 0,3 ms. -
Botão
Reduz o atenuador mestre em 3 ms. -
[ms]
Indica o valor do atenuador mestre em unidades de ms. -
caixa de listagem [meter]/[feet]
Faz com que o visor à esquerda mostre unidades em metros ou pés.
Isso também alterna o visor para conectores individuais.
-
13.4. Lista de alertas
Os alertas gerados pelas unidades da série PC, bem como seus significados e as ações apropriadas, estão listados abaixo.
Um único alerta será exibido quando o evento ocorrer. Um alerta contínuo será exibido quando o evento ocorrer e quando ele for encerrado.
Se o problema não for resolvido, entre em contato com um dos centros de serviços da Yamaha listados no final do manual de operações do dispositivo.
Número | Mensagem | Gravidade | Conteúdo | Ação | Único/Contínuo |
---|---|---|---|---|---|
05 |
Amplifier Output Muting |
Erro |
A função de proteção operou para remover o áudio de saída do amplificador. |
Aja para limpar a função de proteção que foi a causa.
|
Contínuo |
12 |
Mains Voltage Over 276[V] |
Erro |
(na inicialização) O amplificador não pode ser inicializado porque a tensão da fonte de alimentação excedeu a tensão de operação permitida. |
Conecte uma fonte de alimentação estável que esteja dentro dos requisitos da fonte de alimentação. |
Único |
O amplificador parou porque a tensão da fonte de alimentação excedeu a tensão de operação permitida. |
Contínuo |
||||
13 |
Power Supply Output Voltage |
Falha |
(na inicialização) O amplificador não pode ser inicializado porque existe uma anormalidade na tensão de saída do circuito da fonte de alimentação. |
Pode ser que a unidade esteja com mau funcionamento.
|
Único |
O amplificador foi interrompido porque ocorreu uma anormalidade na tensão de saída do circuito de fonte de alimentação. |
Contínuo |
||||
14 |
Power Supply Over-temperature |
Erro |
(na inicialização) O amplificador não pode ser inicializado porque o circuito de fonte de alimentação está muito quente. |
– Diminua a temperatura antes de usá-lo.
|
Único |
O amplificador foi interrompido porque o circuito da fonte de alimentação se tornou anormalmente quente. |
Contínuo |
||||
21 |
Amplifier Ch.* DC Output |
Falha |
(na inicialização) O amplificador não pode ser inicializado porque existe uma anormalidade na saída do amplificador. |
Pode ser que a unidade esteja com mau funcionamento.
|
Único |
O amplificador foi interrompido porque existe uma anormalidade na saída do amplificador do canal correspondente. |
Contínuo |
||||
22 |
Amplifier Ch.* Overcurrent |
Erro |
O áudio da saída foi removido porque uma corrente excessiva fluía para o amplificador do canal correspondente. |
– Reduza o volume de saída para que o valor da corrente não se torne excessivo.
|
Contínuo |
23 |
Amplifier Ch.* Overtemp Level 1 |
Erro |
Como a temperatura do amplificador do canal correspondente excedeu o nível 1, a velocidade de rotação da ventoinha foi aumentada e o limitador foi aplicado à saída. |
– Reduza o volume de saída para que o valor da temperatura não se torne excessivo.
|
Contínuo |
24 |
Amplifier Ch.* Overtemp Level 2 |
Erro |
Como a temperatura do amplificador do canal correspondente excedeu o nível 2, a velocidade de rotação da ventoinha foi aumentada e o limitador foi aplicado à saída. |
Contínuo |
|
25 |
Amplifier Ch.* Overtemp Level 3 |
Erro |
Como a temperatura do amplificador do canal correspondente excedeu o nível 3, a velocidade de rotação da ventoinha foi aumentada ao máximo e o áudio foi removido da saída. |
Contínuo |
|
26 |
Ch.* High Load |
Advertências |
O valor de impedância do canal correspondente monitorado pela função de monitoração de carga é mais alto que o valor especificado. |
– Verifique se não há anormalidade no alto-falante ou no cabo.
|
Contínuo |
27 |
Ch.* Low Load |
Advertências |
O valor de impedância do canal correspondente monitorado pela função de monitoração de carga é inferior ao valor especificado. |
Contínuo |
|
31 |
Fan * Error |
Falha |
A ventoinha do número correspondente parou de girar. |
Pode ser que a unidade esteja com mau funcionamento.
|
Contínuo |
42 |
Input D* Change To 2nd |
Advertências |
A função de backup de redundância de entrada alterna o áudio para o segundo circuito prioritário. |
Verifique se o circuito de áudio principal (Dante) está com mau funcionamento.
|
Único |
43 |
Input D* Change To 3rd |
Advertências |
A função de backup de redundância de entrada alterna o áudio para o terceiro circuito prioritário. |
Verifique se o circuito de áudio principal ou o segundo prioritário (Dante) não está com mau funcionamento.
|
Único |
61 |
Dante Module Failed |
Falha |
O módulo Dante interno não está funcionando corretamente. |
Pode ser que a unidade esteja com mau funcionamento.
|
Contínuo |
63 |
Firmware Versions Mismatch |
Erro |
A versão do firmware desta unidade não é compatível com a versão do firmware do Dante. |
O atualizador fornecido na Web contém o firmware para essa unidade e o firmware do Dante como um conjunto. Atualize ambos. |
Único |
64 |
Dante Is Not Working By Giga Bit |
Erro |
Um dispositivo que não oferece suporte à Ethernet gigabit está conectado.
|
Se você desejar transmitir áudio por meio do Dante, use dispositivos compatíveis com Gigabit Ethernet. |
Contínuo |
65 |
Dante Is Working At Secondary |
Advertências |
No modo redundante, a comunicação de áudio do Dante está ocorrendo no circuito secundário.
|
Verifique se o circuito primário não está com mau funcionamento. |
Contínuo |
66 |
Error Occurred At Secondary Port |
Advertências |
No modo redundante, o circuito primário do Dante está operando corretamente, mas o circuito secundário não está conectado.
|
Se a conexão do circuito secundário for necessária, verifique se ele não está com mau funcionamento. |
Contínuo |
67 |
Wrong Word Clock |
Advertências |
Um problema foi detectado no wordclock. |
– No Dante Controller, defina corretamente o wordclock de todo o sistema.
|
Contínuo |
69 |
Dante Port Is Not Connected |
Advertências |
No modo redundante, o circuito primário do Dante está operando corretamente, mas o circuito secundário não está conectado.
|
Certifique-se de que o circuito Dante esteja conectado corretamente. |
Contínuo |