Parte delantera

Sección de entrada del panel superior

a

Mandos [GAIN]

Determina el volumen base del canal correspondiente. Ajuste los mandos de modo que el LED [SIG/PEAK] solo se ilumine brevemente en rojo cuando la voz o el instrumento suenen fuerte.

b

Conmutador de selección [GAIN HIGH/LOW]

Determina el volumen base de los canales 3/4. Establézcalo en LOW (O) si el LED [SIG/PEAK] sigue iluminado en rojo o si el sonido se distorsiona.

NOTA
  • Gire los faders de canales al ajuste mínimo antes de alternar el conmutador de selección [GAIN HIGH/LOW]. El motivo es que puede que oiga un ruido al alternar el conmutador.

c

Conmutador [+48V]/LED [+48V] fantasma

Cuando este conmutador está activado (O), el LED [+48V] se ilumina, y se suministra alimentación fantasma de CC +48V al conector XLR conectado a las tomas de entrada de micrófono/línea de los canales 1 y 2.

Active este conmutador cuando utilice un micrófono de condensador.

NOTA
  • Desactive este conmutador si no necesita alimentación fantasma.
  • Para evitar un fallo de funcionamiento de este producto o del dispositivo externo y para evitar el ruido, desactive este conmutador antes de conectar un dispositivo que no admita alimentación fantasma a los canales 1 o 2.
  • Para evitar un fallo de funcionamiento de este producto o del dispositivo externo y para evitar el ruido, no desconecte ni inserte un cable en el canal 1 o 2 mientras el conmutador esté activado.
  • Para evitar un fallo de funcionamiento de este producto o del dispositivo externo y para evitar el ruido, active o desactive la alimentación fantasma solo cuando los faders de los canales 1/2 estén en el ajuste mínimo.

d

Conmutador [PAD]

Estos conmutadores atenúan el nivel de señal de entrada.

Active estos conmutadores si el audio de entrada suena distorsionado o si parece demasiado fuerte.

e

Conmutador [GUITAR (HI-Z)]

Utilice este conmutador para cambiar la impedancia de entrada del canal 2, a activado (O) o desactivado (N). Ajústelo en activado al conectar directamente un instrumento con una impedancia de salida alta, como una guitarra eléctrica o un bajo, al canal 2. Si utiliza el ajuste “activado” para este conmutador, conecte el instrumento a este producto con un conector de teléfono no equilibrado. El producto no funcionará correctamente si utiliza un cable equilibrado.

ADVERTENCIA
  • Establezca los controles de salida, como el mando [MONITOR] y el mando [MONITOR PHONES] [H] en su ajuste mínimo antes de alternar este conmutador. Conviene hacerlo porque los niveles pueden aumentar de repente, lo que podría provocar pérdida de audición o fallos de funcionamiento de los dispositivos externos.

f

Conmutadores de selección [LINE/USB]

Estos conmutadores alternan entre la fuente de audio de las tomas de entrada analógica de los canales 3/4, 5/6 y 7/8 y el audio de entrada del puerto USB. Para obtener detalles sobre lo que sucede cuando se cambia a USB, consulte “Ajustes en el ordenador” en “Conexión al ordenador y configuración de ajustes (Windows)” o “Ajustes en el ordenador” en “Conexión al ordenador y configuración de ajustes (MAC)”.

ADVERTENCIA
  • Ajuste el volumen antes de alternar estos conmutadores. Conviene hacerlo porque los niveles pueden aumentar de repente dependiendo del dispositivo que haya conectado, lo que podría provocar pérdida de audición o fallos de funcionamiento de los dispositivos externos.

g

LED [SIG/PEAK]

Utilice estos indicadores para comprobar los niveles de señales de entrada. Para enviar audio a un volumen adecuado al ordenador, ajuste los niveles de cada canal de modo que los LED verdes se iluminen pero los LED rojos solo se iluminen brevemente cuando el sonido de entrada sea fuerte.

h

Conmutador [STREAMING ON/OFF]

Estos conmutadores alternan la salida al bus de transmisión en directo (bus STREAMING) de los canales 3/4, 5/6 y 7/8.

Sección de faders

a

Faders de canal

Ajusta el nivel de salida de la entrada de audio de los canales 1-8.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), hay que usar el fader del canal 1 para ajustar los niveles de salida de los canales 1 y 2. Las operaciones del fader del canal 2 están desactivadas.

b

Botones Mute (m) (s)

Activa la función de silencio (el LED se ilumina en rojo) o la desactiva (el LED se oscurece). Puede utilizarlo para silenciar el sonido al hacer una pausa o en situaciones similares durante la transmisión en directo.

NOTA
  • Los LED parpadean cuando silencia un canal con la función INPUT MUTE con un conmutador de pedal.
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), los botones de silencio de los canales 1/2 activan/desactivan el silenciamiento de manera conjunta.

Sección de efectos

a

Botones [COMP EQ]

Estos botones activan o desactivan el compresor y el ecualizador de los canales 1/2. Está establecido en el ajuste óptimo para la transmisión en directo de forma predeterminada. Permite reducir el ruido innecesario en el extremo inferior y ayuda a suavizar las diferencias en los niveles de entrada.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), los botones [COMP EQ] de los canales 1/2 se activan/desactivan conjuntamente.

b

Botón [VOICE CHANGER]

Activa o desactiva la función de cambiador de voz del canal 1.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), la función de cambio de voz se desactiva, y el botón [VOICE CHANGER] se oscurece.

c

Mando [PITCH]

Gire este mando para ajustar el tono de la voz del canal 1. Puede cambiar el tono en un intervalo de una octava arriba o abajo.

Cuando el valor del parámetro está en cero, solo se ilumina el LED central.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), el ajuste del mando [PITCH] se desactiva y el LED se oscurece.

d

Mando [FORMANT]

Gire este mando para ajustar el formante de la voz del canal 1. Gírelo hacia LOW para una voz más masculina, y gírelo hacia HIGH para una voz más femenina.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), el ajuste del mando [FORMANT] se desactiva y el LED se oscurece.

e

Botones [FX]

Activa o desactiva el envío en FX 1 desde el canal 1 y en FX 2 desde el canal 2.

NOTA
  • Los LED parpadean cuando se utiliza la función INPUT MUTE con un conmutador de pedal durante la desactivación del envío.
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), los botones [FX] de los canales 1/2 se activan/desactivan conjuntamente.

f

LED de TIPO de FX ([REVERB]/[DELAY]/[DLY→REV])

Utilice estos indicadores para comprobar el tipo de efecto de FX del canal 1.

Cuando se selecciona REVERB, el indicador REVERB se ilumina; cuando se selecciona DELAY, el indicador DELAY se ilumina; y cuando se selecciona DLY→REV (DELAYREVERB), ambos indicadores se iluminan.

g

Mandos SEND FX

Utilice estos mandos para controlar el nivel de envío para FX1 del canal 1.

Empuje estos mandos para alternar el tipo de efecto para FX1 del canal 1.

h

Botón [AMP SIM]

Activa o desactiva la función de simulador de amplificador del canal 2. El simulador de amplificación recrea el sonido de tocar una guitarra eléctrica mediante un amplificador. Simula el sonido de amplificador “distorsionado” característico que se escucha al conectar directamente una guitarra eléctrica.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), la función de simulador de amplificador está desactivada, y el botón [AMP SIM] se oscurece.

i

Botones [CH1 PRESET] [1]-[4]

Utilice estos botones para registrar combinaciones de efectos para el canal 1 como un preajuste, y recuperarlos posteriormente. El botón se ilumina para el preajuste que recupera. Puede almacenar cuatro preajustes. Con AG08 Controller, puede seleccionar entre seis colores diferentes para los LED de los botones. Utilice AG08 Controller para cambiar los colores de los LED. Consulte “Uso de los preajustes” para obtener información sobre cómo registrar los preajustes.

NOTA
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados como STEREO PAIR (), las funciones de registro y recuperación de preajustes están desactivadas, y los botones de preajustes se oscurecen.

Sección de salida del panel superior

a

Medidores de nivel LED [STREAMING OUT]

Estos medidores muestran el nivel de señal utilizado para el bus de transmisión (bus STREAMING). Cada medidor horizontal se ilumina cuando se supera su nivel de señal (que se muestra en el centro, en unidades de dB). Cuando el nivel de señal supera 0 dB, el LED OVER se ilumina en rojo.

b

Conmutador [CUE]

Cuando está activado, la señal STREAMING OUT se envía a MONITOR PHONES 1 y 2, y el indicador a la izquierda del conmutador se ilumina. Actívelo cuando desee comprobar la señal de transmisión en los auriculares.

c

Mando [MONITOR]

Ajusta el volumen del audio enviado al dispositivo conectado a los conectores [MONITOR OUT].

d

Toma [PHONES 1 (H)/PHONES 2 (H)] (tipo telefónico)

Conecte los auriculares aquí. Compatible con clavijas de audio estéreo. Si utiliza auriculares internos o externos con una miniclavija estéreo, también puede utilizar la toma de salida [H] de los auriculares [HEADSET].

e

Toma de entrada [] de micrófono [HEADSET]

Conecte un micrófono de auriculares aquí. Normalmente, la clavija es rosa. La entrada de audio de esta toma se envía al canal 1.

NOTA
  • Al conectar una clavija de micrófono a la toma de entrada [] de micrófono [HEADSET], el audio del dispositivo conectado a la toma [CH1 MIC/LINE] se silencia.
NOTA
  • Utilice AG08 Controller para establecer la ganancia para la entrada de señal de la toma de entrada [] de micrófono [HEADSET], en lugar de utilizar el mando [GAIN] del canal 1 en el panel superior. Pulse el botón [] del menú en la aplicación AG08 Controller y seleccione SettingsHEADSET MIC Gain para realizar la configuración.

Toma de salida de auriculares [HEADSET] [H]

Conecte los auriculares aquí. Normalmente, la clavija es verde claro. El audio que se emite es el mismo que el de la toma de salida [H] de auriculares.

f

Mandos [MONITOR PHONES 1 (H)/MONITOR PHONES 2 (H)]

Estos mandos ajustan el volumen de los auriculares conectados a las tomas [PHONES 1(H)/PHONES 2(H)] de auriculares o a la toma de salida [H] de auriculares [HEADSET].

g

Conmutador [MIX MINUS CH1/MIX MINUS CH2]

Cuando está activado (O), el sonido enviado a los canales 1 y 2 no se emite en las tomas [PHONES 1(H)/PHONES 2(H)] (supervisión desactivada). Utilícelo si no desea escuchar su propia voz durante la supervisión.

Por ejemplo, active el conmutador [MIX MINUS] cuando no necesite escuchar su propia voz o su propia interpretación en los auriculares durante una transmisión en directo o una grabación.

NOTA
  • Puede utilizar la aplicación AG08 Controller para añadir canales que no se emiten durante la supervisión. Pulse el botón [] en AG08 Controller y seleccione SettingsMIX MINUS para realizar la configuración.
  • Cuando los canales 1 y 2 están vinculados con STEREO PAIR y se activa este conmutador (O), ni el canal 1 ni el 2 emiten salida durante la supervisión, independientemente de los ajustes de AG08 Controller.

Sección de pad de sonido del panel superior

a

Conmutador [z] (en espera/encendido)

Alterna entre alimentación en espera y encendido. Para establecerlo en espera con la alimentación encendida, realice una pulsación larga del conmutador durante al menos dos segundos. Tarda unos ocho segundos en cambiar completamente al modo en espera.

AVISO
  • Si alterna este conmutador rápidamente entre en espera y encendido, es posible que el producto no funcione correctamente. Después de cambiar el conmutador a en espera, asegúrese de esperar al menos seis segundos antes de volver a cambiarlo a encendido.
NOTA
  • El conmutador parpadea cuando no se suministra suficiente alimentación desde el ordenador.

b

Mando de nivel de pad de sonido

Ajusta el nivel de salida del audio desde el pad de sonido.

c

Botones [SHIFT]/[REC]

Utilice los botones [SHIFT]/[REC] en combinación con los botones [SOUND PAD] para grabar con el pad de sonido. Consulte “Grabación en el pad de sonido” para ver detalles.

d

Botones [SOUND PAD] [1]-[6]

Estos botones reproducen/graban archivos de audio, como efectos de sonido que ha registrado previamente. Puede utilizarlos para grabar los datos del pad de sonido en esta unidad, o utilizar la aplicación AG08 Controller para importar archivos de audio. Con AG08 Controller, puede seleccionar entre seis colores diferentes para los LED de los botones. Utilice AG08 Controller para cambiar los colores de los LED. Consulte “Uso del pad de sonido” para obtener información sobre cómo registrar los datos del pad de sonido.