Amplificadores de potencia: serie XMV
18. Amplificadores de potencia: serie XMV
18.1. Descripción general
La serie XMV es un amplificador de potencia de la clase D que ofrece alta eficiencia con funciones optimizadas para espacios comerciales. Además de las entradas y salidas analógicas, el sistema está equipado con el nuevo formato de audio digital "YDIF" o audio de red "Dante". Los modelos compatibles con YDIF que se conectan mediante cables Ethernet simplifican la configuración, mientras que los modelos Dante permiten la transmisión digital de alta calidad en instalaciones a gran escala.
18.2. Hoja "Project"
Al colocar dispositivos, aparecerá la pantalla Settings que se muestra a continuación.
-
Number of Devices
Selecciona el número de unidades de la serie XMV colocadas en la hoja. -
Unit ID Starting From
Puede seleccionar el número inicial de los identificadores de unidad de los dispositivos. -
Device Name
El nombre del dispositivo se puede mostrar y editar.
18.2.1. Área "Properties"
"Input Source & Redundancy"
Aquí puede especificar para cada canal si la fuente de entrada a la XMV será digital o analógica. Si la fuente de entrada se especifica como digital, puede especificar que la fuente de entrada cambie de digital a analógica cuando se detecte un tono piloto o una entrada analógica. En esta sección explicamos la pantalla que se utiliza cuando la entrada digital es Dante.
Cuando hace clic en el campo Value de cada canal en el área Properties de "Input Source&Redundancy" y, a continuación, hace clic en el botón "…" que se muestra, se mostrará el cuadro de diálogo "Input Source & Redundancy".
-
Cuadro de lista [Redundant Mode]
Permite seleccionar el método de redundancia.-
[Off]
La redundancia está desactivada. -
[Backup]
Permite cambiar a entrada analógica cuando el tono piloto de la entrada digital se interrumpa debido a una conexión rota u otro problema. -
[Override]
Permite cambiar a la entrada analógica cuando se detecte audio analógico.
-
-
Casilla de verificación [Auto Return]
Si esta casilla de verificación está activada, el funcionamiento será el siguiente.-
En el caso del modo de copia de seguridad
Cuando se recupera la entrada digital, la fuente de entrada cambia de analógica a digital. -
En el caso del modo de anulación
Cuando la entrada analógica cae por debajo del valor de umbral, la fuente de entrada vuelve de analógica a digital.
-
-
Índice de canal
Muestra el número de canal de entrada que se va a configurar. -
Área "Primary Input Source"
Aquí puede especificar para cada canal si la fuente de entrada será digital o analógica.-
Botón de opción [YDIF (Digital)]/[Dante (Digital)] **
La señal del canal correspondiente se obtiene de YDIF o Dante.
Para especificar la asignación de patches de Dante, configure los ajustes en Dante Controller. -
Casilla de verificación [Active Redundant Mode] **
Si esta casilla de verificación está activada, la función de redundancia está activada.
El cuadro de lista [Redundant Mode] determina el modo de redundancia. Si se selecciona [Off], la función de redundancia se desactiva incluso si esta casilla de verificación está seleccionada. -
Botón de opción [Analog]
La señal se obtiene de la toma de entrada analógica del canal correspondiente.
-
-
Área "Redundant Mode - Backup"
Aquí puede especificar cómo se detecta el tono piloto para cada canal.-
Cuadro de número [Frequency]
Permite especificar la frecuencia central del tono piloto. -
Cuadro de número [Detection Threshold]
Permite especificar el valor umbral del nivel de entrada del tono piloto. La entrada que supera el valor del umbral se considera el tono piloto.-
Cuadro de número [Detection Time]
Permite especificar el tiempo de detección del tono piloto. Si el tono piloto no se puede detectar en el intervalo de tiempo especificado, se determina que la entrada ha dejado de responder. -
Casilla de verificación [Notch Filter]
Si se selecciona esta casilla de verificación, se activa un filtro de banda eliminada para eliminar el componente de frecuencia del tono piloto para que el tono piloto no se emita desde el amplificador.
-
-
Cuadro de número [Q]
Permite especificar la amplitud de la banda de frecuencias del filtro de banda eliminada.
-
-
Área "Redundant Mode - Override"
Aquí puede especificar las condiciones bajo las cuales cada canal cambiará a la entrada analógica en modo Override.-
Cuadro de número [Override Threshold]
Permite especificar el valor de umbral de la entrada analógica. Cuando se supere el valor de umbral, la fuente de entrada cambiará a analógica. -
Cuadro de número [Auto Return Delay]
Si se selecciona la casilla de verificación [Auto Return], este cuadro permite especificar el tiempo desde que la entrada analógica cae por debajo del valor de umbral hasta que la entrada se cambia de nuevo a la entrada digital.
-
-
Botón [Save Changes]
Guarda los ajustes y cierra el cuadro de diálogo. -
Botón [Cancel]
Descarta los cambios y cierra el cuadro de diálogo.
18.3. Hoja Tuning
18.3.1. Editor de grupos de enlace
Aparece al hacer doble clic en un grupo de enlace en la hoja "Tuning" en la que está registrado un canal de una unidad de la serie XMV, o cuando hace clic con el botón derecho del ratón y selecciona [Open Link Group Editor].
18.3.2. "ATT"
Aquí puede configurar ajustes colectivos en el atenuador de los canales registrados en el grupo.
Utilice el fader principal para controlar el atenuador.
El fader principal "LINK MAIN" aplica de forma colectiva un ajuste relativo al atenuador de los canales registrados en el grupo.
Para obtener información más detallada sobre el atenuador, consulte
Editor de componentes "Power/ATT/Polarity"
.
-
Cuadro de lista ATT
Muestra los amplificadores que están registrados en el grupo. -
Índice de canal
El índice de canal del dispositivo.
18.3.3. "LINK MAIN"
Aplica un ajuste relativo a los atenuadores dentro del grupo de enlace.
-
Indicador [AMP PROTECT]
Se encenderá si la función de protección de la propia unidad XMV está en funcionamiento. -
Indicador [AMP LIMIT]
Se encenderá si el limitador de la propia unidad XMV está en funcionamiento. -
Fader principal
Aplica un ajuste relativo a los atenuadores dentro del grupo de enlace. El intervalo ajustable se muestra arriba y abajo en gris.
Cuando hace clic con el botón derecho del ratón en el fader y elige [Match Values], los miembros del grupo de enlace se ajustan con el mismo valor de atenuador. -
Botón
Sube el fader principal en 3 dB. -
Botón
Sube el fader principal en 1 dB. -
Botón [RESET]
Mueve el fader principal a la posición 0. -
Botón
Baja el fader principal en 1 dB. -
Botón
Baja el fader principal en 3 dB.
18.4. Configuración de pantalla de la hoja de dispositivo
Cuando abre la hoja de dispositivo para un dispositivo de la serie XMV, aparecen la hoja de dispositivo y la vista "Bird’s Eye".
Cuando se hace doble clic en un componente en la hoja de dispositivo, se abre el editor de componentes.
①
Vista Bird’s Eye
Muestra una vista general de la hoja.
18.5. Menú contextual
18.5.1. Hoja "Tuning"
El siguiente menú contextual aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en la hoja "Tuning".
Menú | Contenido |
---|---|
[Select All] |
[All Link Groups]
|
[Close All Editor Windows] |
Cierra todos los editores. |
[Snap to Grid] |
Si se activa esta opción, los objetos se colocan alineados con la cuadrícula de la hoja. |
18.5.2. Grupo de enlaces de la hoja "Tuning"
El siguiente menú contextual aparece cuando hace clic con el botón derecho del ratón en un grupo de enlace, aunque algunos elementos del menú pueden estar o no presentes.
Menú | Contenido |
---|---|
[Open Link Group Editor] |
Abre el editor de grupos de enlace. Para obtener información más detallada sobre el editor de grupos de enlace, consulte cada modelo. |
[Open Amplifier Sheet] |
Abre la hoja de dispositivo del amplificador seleccionado. |
[Identify] |
Hace que los indicadores del amplificador parpadeen durante varios segundos.
|
[Delete] |
Si se selecciona un canal, esta opción borra el canal del grupo de enlace.
|
[Bring to Front] |
Mueve el grupo de enlace para situarlo en primer plano. |
[Send to Back] |
Mueve el grupo de enlace para enviarlo al fondo. |
18.5.3. Área "Project Devices"
El menú contextual siguiente aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en un dispositivo o canal en el área "Project Devices".
Menú | Contenido |
---|---|
[Find] |
Coloca el foco en el grupo de enlace en el que está registrado el dispositivo o canal. |
[Add to Link Group] |
Registra los canales del amplificador en un grupo de enlace. Si el altavoz está conectado a un amplificador, esta opción registra el canal del amplificador conectado. |
18.5.4. Área "Link Groups"
El siguiente menú contextual aparece cuando se hace clic con el botón derecho del ratón en un objeto en el área "Link Groups".
Menú | Contenido |
---|---|
[Find] |
Si ha hecho clic con el botón derecho del ratón en un dispositivo, esta opción coloca el foco en ese dispositivo en el grupo de enlace y abre el editor de componentes del grupo de enlace.
|
[Delete] |
Si ha hecho clic con el botón derecho del ratón en un canal, esta opción borra el canal del grupo de enlace.
|
18.6. Lista de alertas
A continuación se enumeran las alertas generadas por las unidades de la serie XMV, junto con su significado y acciones correspondientes.
Se muestra una alerta puntual cuando sucede el evento. Se muestra una alerta continua cuando sucede el evento y cuando finaliza.
Algunas alertas e información se muestran en ProVisionaire Design pero no se muestran en la propia unidad.
Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con uno de los centros de asistencia de Yamaha que aparecen al final del manual de instrucciones del dispositivo.
Número | Gravedad | Contenido | Acción | Puntual/continua |
---|---|---|---|---|
Anomalía de dispositivo |
||||
001~008 |
Fallo |
El dispositivo no ha arrancado correctamente. |
Apague la alimentación, espere al menos cinco segundos y vuelva a encenderla. Si el problema no se resuelve, inicialice la memoria. Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. |
Continua |
10 |
Fallo |
La batería de reserva interna está agotada totalmente o no está instalada. |
Al desconectar la alimentación, los ajustes actuales se perderán y se restablecerán los valores predeterminados. Deje de utilizar el dispositivo de inmediato y póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. |
Continua |
11 |
Error |
La batería de reserva interna está extremadamente baja y es posible que se haya perdido la memoria. |
Continua |
|
12 |
Advertencia |
La batería de reserva interna está baja. |
La unidad funcionará correctamente, pero si continúa usándola, los ajustes se pueden perder e inicializarse. Póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha lo antes posible. |
Puntual |
13 |
Fallo |
Se ha producido un error en el reloj interno y se ha ajustado en el valor predeterminado (año 2000, 1 de enero, medianoche). |
Si esto sucede cada vez que enciende la unidad, es posible que se haya agotado la batería de reserva interna o que la unidad haya sufrido una avería. Póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. Si esto ocurre solo una vez, se ha detectado una anomalía en el valor del ajuste de reloj y se ha inicializado; use el cuadro de diálogo "Clock" para ajustar la hora. |
Continua |
15 |
Fallo |
Los ajustes guardados en la memoria interna se han perdido. |
Es posible que la batería de reserva interna esté baja o que la unidad no funcione correctamente. Póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. |
Continua |
16 |
Fallo |
Puede ser que la memoria interna de la unidad no funcione correctamente. |
Póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. |
Continua |
21 |
Error |
La señal digital que se selecciona como el word clock leader está desbloqueada. |
Compruebe si se está recibiendo correctamente la señal del word clock. |
Continua |
22 |
Error |
La señal digital que se está recibiendo en el conector [YDIF IN] no está sincronizada con el word clock de esta unidad. |
Compruebe si el cable está conectado correctamente.
|
Puntual |
23 |
Error |
La señal digital que se está recibiendo en el conector [YDIF IN] no está continuamente sincronizada con el word clock de esta unidad. |
Continua |
|
30 |
Error |
Hay un problema con la conexión del conector [YDIF IN]. |
Compruebe si el cable está conectado correctamente.
|
Continua |
40 |
Error |
La dirección IP está en conflicto. |
Ajuste la dirección IP para que no entre en conflicto. |
Continua |
41 |
Advertencia |
La dirección IP no se estableció en los 60 segundos posteriores al inicio. |
Si el interruptor DIP 6 (IP SETTING) del dispositivo se ha ajustado en "PC", utilice el servidor DHCP para especificar la dirección IP. |
Continua |
43 |
Error |
Hay demasiados dispositivos conectados a la red. |
Reduzca el número de dispositivos conectados a la red. |
Puntual |
46 |
Error |
Se ha superado el límite de número de flujos de transmisión Dante. |
Reduzca el número de flujos, por ejemplo usando Dante Controller, para cambiar parte del flujo de transmisión a multidifusión. |
Puntual |
50 |
Error |
El UNIT ID se ha ajustado en "00". |
Configure UNIT ID con un valor diferente de "00". |
Continua |
51 |
Error |
Se ha detectado otro dispositivo con el mismo UNIT ID conectado a la misma red. |
Ajuste el UNIT ID para que no entre en conflicto. |
Continua |
72 |
Error |
Debido a que se ha especificado Device Lock para Dante, el ajuste del interruptor DIP no coincide con el de Dante. |
Si se especifica Device Lock, cancélelo desde Dante Controller o vuelva a considerar el ajuste del interruptor DIP para que su ajuste sea el correcto según el estado actual. |
Continua |
100 |
Fallo |
La fuente de alimentación se ha desconectado porque se ha detectado un componente de corriente continua en la toma de salida del altavoz. |
Es probable que la unidad no funcione correctamente; póngase en contacto con un centro de asistencia de Yamaha. |
Continua |
101 |
Fallo |
La fuente de alimentación se ha desconectado porque su temperatura ha superado el valor nominal. |
Desconecte la alimentación, espere a que la fuente de alimentación se enfríe y vuelva a conectarla. Baje el nivel de salida, ya que una salida continua de alta tensión causará altas temperaturas. Si la temperatura sigue siendo alta, compruebe si hay polvo o materiales extraños que puedan estar obstruyendo la entrada del ventilador de refrigeración y limpie la entrada si es necesario. |
Continua |
103 |
Error |
El circuito de protección ha desconectado la fuente de alimentación. |
Debido a que se ha mantenido una situación de alta carga, debe bajar el nivel de salida. Consulte el manual de instrucciones para saber por qué se ha activado la protección. |
Continua |
104 |
Error |
El circuito de protección se ha activado y la salida [ch*] está silenciada. |
Continua |
|
105 |
Fallo |
La salida se ha silenciado porque se ha detectado un cortocircuito en la toma de salida del altavoz [ch*]. |
Puede ser que el + y el - de la toma de salida del altavoz estén en cortocircuito o que el altavoz conectado no funcione correctamente. |
Puntual |
106 |
Advertencia |
La temperatura de la sección del amplificador (disipador térmico) ha cambiado y esto ha provocado el siguiente estado de salida del altavoz. (
*)
|
Baje el nivel de salida, ya que una salida continua de alta tensión causará altas temperaturas. Si la temperatura sigue siendo alta, compruebe si hay polvo o materiales extraños que puedan estar obstruyendo la entrada del ventilador de refrigeración y limpie la entrada si es necesario. |
Puntual |
Información del dispositivo |
||||
200 |
Información |
Se ha conectado la alimentación. |
— |
Puntual |
201 |
Información |
Se ha desconectado la alimentación. |
— |
Puntual |
202 |
Información |
La actualización del firmware se ha completado. |
— |
Puntual |
203 |
Información |
Se ha ejecutado la inicialización. |
— |
Puntual |
204 |
Información |
Se ha desactivado el bloqueo del panel. |
— |
Puntual |
205 |
Información |
Se ha establecido la dirección IP. |
— |
Puntual |
206 |
Información |
La dirección IP de la red se ha asignado mientras se operaba con el servidor DHCP. |
— |
Puntual |
207 |
Información |
La dirección IP de la red se ha liberado mientras se operaba con el servidor DHCP. |
— |
Puntual |
211 |
Información |
Ha comenzado la sincronización entre el editor y los dispositivos. |
— |
Puntual |
Información del amplificador |
||||
102 |
Información |
El circuito de protección ha provocado que el limitador [ch*] se active. |
Debido a que se ha mantenido una situación de alta carga, debe bajar el nivel de salida. Consulte el manual de instrucciones para saber por qué se ha activado la protección. |
Continua |
110 |
Error |
La función Redundant Backup se ha activado y el canal * ha cambiado a entrada analógica. |
Hay un problema con la señal digital. Verifique la conexión del circuito digital y compruebe si se está recibiendo una señal de tono piloto. |
Continua |
219 |
Información |
Se ha cambiado el modo de amplificador de potencia. |
— |
Puntual |
226 |
Información |
La función Redundant Override se ha activado y el canal * ha cambiado a entrada analógica. |
— |
Continua |
18.7. Editores de componentes
Cuando se hace doble clic en un componente en la hoja de dispositivo, se abre el editor de componentes.
En esta sección se describe el editor de componentes de la serie XMV y los cuadros de diálogo y ventanas estrechamente asociados con los componentes. Para obtener información detallada sobre otros componentes, consulte
"ProVisionaire Design DME7 Component Guide"
.
Modelo Dante
N.º | Nombre de componente | Detalles | Enlace |
---|---|---|---|
① |
Power |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
② |
DANTE IN |
Envía la entrada de la señal de audio del terminal [Dante]. |
- |
③ |
ANALOG IN |
Envía la entrada de la señal de audio que se recibe desde el terminal de entrada analógica. |
- |
④ |
Redundancy |
Define el ajuste de detección de tono piloto durante el modo Redundant. |
|
⑤ |
ATT |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
⑥ |
Polarity |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
⑦ |
SPEAKER OUT |
Muestra la tensión y la corriente de salida del terminal de salida del altavoz. |
Modelo YDIF
Número | Nombre de componente | Detalles | Enlace |
---|---|---|---|
① |
Power |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
③ |
ANALOG IN |
Envía la entrada de la señal de audio que se recibe desde el terminal de entrada analógica. |
- |
④ |
Redundancy |
Define el ajuste de detección de tono piloto durante el modo Redundant. |
|
⑤ |
ATT |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
⑥ |
Polarity |
Permite ajustar el modo en espera/activado de la fuente de alimentación, el mute, la polaridad y el atenuador. |
|
⑦ |
SPEAKER OUT |
Muestra la tensión y la corriente de salida del terminal de salida del altavoz. |
|
⑧ |
YDIF IN |
Envía la entrada de la señal de audio que se recibe desde el terminal [YDIF]. |
- |
⑨ |
YDIF Patch |
Permite seleccionar el canal de audio YDIF que recibirá el canal de entrada de cada amplificador. |
18.7.1. Editor de componentes "Power/ATT/Polarity"
Aparece cuando se hace doble clic en un componente "Power", un componente "ATT" o un componente "Polarity".
-
Botones [STANDBY]/[ON]
Cambia la alimentación entre On (activada) y Standby (en espera). -
Índice de canal
Indica el canal de salida de la toma de altavoz. -
Botón [MUTE]
Activa y desactiva el mute del canal de salida. -
Botón [INVERT]
Cambia la polaridad de la señal de salida. -
Attenuator
Ajusta el valor del atenuador de salida de la XMV. -
Indicador de redundancia
Se encenderá si la función de redundancia ha cambiado la entrada a analógica. -
Nombre del canal
Indica el nombre del canal. Puede hacer doble clic en él y editarlo.
18.7.2. Editor de componentes "Redundancy"
Aparece al hacer doble clic en el componente "Redundancy".
Es el editor de componentes que debe usar si desea configurar ajustes mientras escucha el sonido cuando el modo de redundancia es "Backup".
-
"REDUNDANT MODE"
Indica el estado del modo de redundancia. -
"PILOT TONE DETECTION"
Permite configurar los ajustes de la detección del tono piloto.-
Mando [Freq.[Hz]]
Permite especificar la frecuencia central del tono piloto. -
Mando [DETECTION THRESHOLD]
Permite especificar el valor umbral del nivel de entrada del tono piloto. La entrada que supera el valor del umbral se considera el tono piloto. -
Mando [DETECTION TIME]
Permite especificar el tiempo de detección del tono piloto. Si el tono piloto no se puede detectar en el intervalo de tiempo especificado, se determina que la entrada ha dejado de responder.
-
-
"NOTCH FILTER"
Aquí puede configurar ajustes del filtro de banda eliminada que evita que el amplificador emita el tono piloto.-
Botón [ON]
Si está activado, se activa un filtro de banda eliminada para eliminar el componente de frecuencia del tono piloto para que el tono piloto no se emita desde el amplificador. -
Mando [Q]
Permite especificar la amplitud de la banda de frecuencias del filtro de banda eliminada.
-
18.7.3. Editor de componentes "Speaker Out"
Aquí se muestra la tensión y la corriente de salida de la toma de salida del altavoz.
-
Indicador [AMP PROTECT]
Se encenderá si la función de protección de la propia unidad XMV está en funcionamiento. -
Indicador [AMP LIMIT]
Se encenderá si el limitador de la propia unidad XMV está en funcionamiento. -
Contador [Voltage]
Muestra la tensión de salida como Peak. -
Contador [Current]
Muestra la corriente de salida como Peak.
18.7.4. Editor de componentes "YDIF Patch"
Permite seleccionar el canal de audio YDIF que recibirá el canal de entrada de cada amplificador.