Rückseite der Bedienoberfläche

CS-R10

CS-R10-S

CSD-R7

a

LAMP-Buchsen

Diese 4-poligen, weiblichen XLR-Ausgangsbuchsen dienen der Stromversorgung der mitgelieferten Schwanenhalslampen LA1L von Yamaha (CS-R10, CSD-R7: 4 Buchsen; CS-R10-S: 3 Buchsen).

b

MIDI-OUT-/IN-Buchsen

Über diese Anschlüsse werden MIDI-Meldungen an externe MIDI-Geräte übertragen oder von diesen empfangen.

c

GPI-Anschluss

Dies ist eine 25-polige weibliche D-Sub-Buchse, über die eine Kommunikation (8 Eingänge, 8 Ausgänge) mit einem mit GPI ausgestatteten externen Gerät ermöglicht.

d

[FAN]-Schalter

Stellt den internen Lüfter auf eine der Geschwindigkeiten HIGH (hoch) oder LOW (niedrig) ein.

HINWEIS

  • Dieser Schalter ist bei Auslieferung ab Werk auf LOW eingestellt. Solange das Gerät bei der angegebenen Umgebungstemperatur betrieben wird, können die Stellungen LOW oder HIGH verwendet werden. Die Stellung HIGH wird empfohlen, wenn die Umgebungstemperatur hoch ist, wenn das Gerät bei einer im Bereich befindlichen Umgebungstemperatur direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, und in allen Situationen, in denen das Lüftergeräusch kein Problem darstellt.

e

VIDEO-OUT-Anschluss

Schließen Sie einen externen Monitor (XGA 1024 x 768 oder höher) an dieser DVI-D-Buchse (Dual-link) an.

f

[RESET]-Schalter

Setzt die Bedienoberfläche zurück. Es werden nur die Bedienelemente (Bildschirme, Anzeigen und Bedientasten/‑regler) auf der Bedienoberfläche neu gestartet, ohne dass Audiosignale unterbrochen werden. Verwenden Sie diesen Schalter, falls die Bedienoberfläche nicht mehr auf Eingaben reagiert.

g

OMNI-IN-Buchsen

Dies sind symmetrische XLR-Eingangsbuchsen des Typs 3-31 (weiblich) für die Zuführung analoger Audiosignale von Geräten mit Leitungspegelausgängen oder von Mikrofonen. Sie bieten eine digitale Signalverarbeitung namens SILK.

h

OMNI-OUT-Buchsen

Dies sind symmetrische XLR-Ausgangsbuchsen des Typs 3-32 (männlich), die analoge Audiosignale übertragen.

i

AES/EBU-Buchsen

Sowohl Eingänge als auch Ausgänge sind mit integrierten Sample-Rate-Konvertern ausgestattet.

IN

Dies sind symmetrische, weibliche XLR-3-31-Eingangsbuchsen für den Empfang digitaler Audiosignale im AES/EBU-Format.

OUT

Dies sind symmetrische, männliche XLR-3-32-Ausgangsbuchsen für die Übertragung digitaler Audiosignale im AES/EBU-Format.

j

MY-Kartenschächte

Hier können Sie optionale Mini-YGDAI-I/O-Karten installieren, um das Gerät durch zusätzliche I/O-Anschlüsse zu erweitern.

k

USB-Port

An diesen Ports können Sie ein USB-Laufwerk wie z. B. ein Flash-Laufwerk anschließen, oder eine USB-Maus oder USB-Tastatur.

l

WORD-CLOCK-OUT-Buchse (CS-R10, CS-R10-S)

Dieser BNC-Anschluss wird für die Übertragung des Wordclock-Signals zu einem externen Gerät verwendet.

WORD-CLOCK-Anschlüsse OUT/IN (CSD-R7)

Dies sind BNC-Anschlüsse für die Übertragung und den Empfang von Wordclock-Signalen zu bzw. von einem externen Gerät. Die Buchse WORD CLOCK IN ist intern mit einem Widerstand von 75 Ohm terminiert.

m

TO-ENGINE-Anschlüsse OUT/IN (CS-R10, CS-R10-S), CONSOLE-NETWORK-Anschluss (CSD-R7)

Diese RJ-45-Anschlüsse ermöglichen den Anschluss an einem Pultnetzwerk in Ringtopologie über Ethernet-Kabel (CAT5e oder höher empfohlen).

HINWEIS

  • Zum Schutz vor elektromagnetischen Störungen sollten Sie ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) verwenden. Achten Sie darauf, dass die Metallteile der Stecker mittels leitfähigem Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der Abschirmung des STP-Kabels verbunden sind. Es wird die Verwendung von Ethernet-Kabeln mit Neutrik etherCON CAT5-kompatiblen RJ-45-Steckern empfohlen. Es können auch Standard-RJ-45-Stecker verwendet werden. Die Kabellänge zwischen den Geräten kann bis zu 100 m betragen. Die maximale Distanz kann in der Praxis vom verwendeten Kabel abhängen.

n

ERR-Anzeigen

Diese Anzeige leuchtet oder blinkt rot, wenn ein Fehler auftritt. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler.

o

LINK-Anzeige

Diese Anzeige blinkt oder leuchtet je nach Netzwerkstatus.

Grün (blinkt)

Die Einheit bereitet sich für die Verbindung zum Pult-Netzwerk vor. Wenn sie kontinuierlich blinkt, funktioniert das System nicht richtig. Wenn das Problem nach dem Ausführen folgender Aktionen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler.

  • Schalten Sie das System des RIVAGE PM-Serie aus und wieder ein.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel fest angeschlossen sind (verriegelt).
  • Verwenden Sie ein anderes Kabel.

Grün (leuchtet stetig)

Die Einheit ist korrekt mit dem Pult-Netzwerk verbunden.

p

TX/RX-Anzeigen

Die zugehörige Anzeige blinkt grün, wenn Daten an den TO-ENGINE-Anschlüssen OUT/IN gesendet (TX = Transmit) oder empfangen werden (RX = Receive).

q

NETWORK-Anschluss

Dieser RJ-45-Anschluss ermöglicht die Verbindung der Einheit mit einem Computer oder einem Netzwerkgerät über ein Ethernet-Kabel (CAT5e oder höher empfohlen).

HINWEIS

  • Zum Schutz vor elektromagnetischen Störungen sollten Sie ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) verwenden. Achten Sie darauf, dass die Metallteile der Stecker mittels leitfähigem Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der Abschirmung des STP-Kabels verbunden sind. Es wird die Verwendung von Ethernet-Kabeln mit Neutrik etherCON CAT5-kompatiblen RJ-45-Steckern empfohlen. Es können auch Standard-RJ-45-Stecker verwendet werden. Die Kabellänge zwischen den Geräten kann bis zu 100 m betragen. Die maximale Distanz kann in der Praxis vom verwendeten Kabel abhängen.

r

LINK/ACT-Anzeige

Diese Anzeige blinkt oder leuchtet grün, je nach Verbindungsstatus.

s

Lüftungsöffnung

Die Bedienungsoberfläche enthält Kühllüfter. An diesen Öffnungen tritt warme Luft aus der Einheit aus. Bitte achten Sie darauf, den Luftauslass nicht durch irgendwelche Gegenstände zu versperren.

t

AC-IN-Anschlüsse

An diesen Buchsen werden die mitgelieferten Netzkabel angeschlossen. Schließen Sie zuerst die Netzkabel an dieser Einheit an, und stecken Sie dann die Netzstecker in zwei Netzsteckdosen. Schieben Sie die Kabelstecker vollständig hinein, bis sie sicher einrasten. Die mitgelieferten Netzkabel besitzen einen speziellen Verriegelungsmechanismus (V-lock), der verhindert, dass die Netzkabel versehentlich herausgezogen werden.

VORSICHT

  • Achten Sie darauf, die Einheit auszuschalten, bevor Sie die Netzkabel anschließen oder abziehen.

Um eines der Netzkabel abzuziehen, ziehen Sie es heraus, während Sie die Entriegelungstaste am Stecker drücken.

u

I/z(Netzschalter)

Schalten zwischen eingeschaltetem (I) und ausgeschaltetem Zustand (z) um. Wenn eingeschaltet, leuchtet die „UTILITY-Bereich“ auf dem oberen Bedienfeld.

v

TC-IN-Anschluss

Dieser symmetrische weibliche XLR-Stecker des Typs 3-31 empfängt Timecode-Signale von einem angeschlossenen externen Gerät.

w

NETWORK-Anschluss

Dieser RJ-45-Anschluss ermöglicht die Verbindung eines externen Gerätes über ein Ethernet-Kabel (CAT5e oder höher) mit einem Computer.

HINWEIS

  • Zum Schutz vor elektromagnetischen Störungen sollten Sie ein STP-Kabel (Shielded Twisted Pair) verwenden. Achten Sie darauf, dass die Metallteile der Stecker mittels leitfähigem Klebeband oder anderen Methoden elektrisch mit der Abschirmung des STP-Kabels verbunden sind. Es wird die Verwendung von Ethernet-Kabeln mit Neutrik etherCON CAT5-kompatiblen RJ-45-Steckern empfohlen. Es können auch Standard-RJ-45-Stecker verwendet werden. Die Kabellänge zwischen den Geräten kann bis zu 100 m betragen. Die maximale Distanz kann in der Praxis vom verwendeten Kabel abhängen.

x

LINK/ACT-Anzeige

Diese Anzeige leuchtet oder blinkt grün, je nach Verbindungsstatus.

y

HY-Kartenschächte

Hier können Sie optionale HY-Karten installieren und ein I/O-Rack anschließen, z. B. ein RPio622, um die I/O-Ports zu erweitern.